English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ J ] / Jazz hands

Jazz hands traduction Espagnol

91 traduction parallèle
Slide, step, step and jazz hands!
¡ Deslizar, paso, paso y manos de jazz!
It's steppity-step and jazz hands.
Paso, paso y manos de jazz.
Jazz hands over there?
¿ El que agita las manos?
- No. it's more... no jazz hands. it's "Just John."
- No, es más sin manos de jazz, es "Sólo John".
Maybe because I can finish a sentence without the use of jazz hands...
Tal vez porque termino una frase, sin hacer esas posturas....
Jazz hands over there? Mama's boy.
El de las manos de jazz... ¿ allá?
- Rory, wait, I'm gloating with jazz hands.
Oh, Rory, espera. Me estoy regocijando con manos de jazz.
Where's jazz hands?
¿ Dónde están las manos de jazz?
And punch and kick, and punch and kick, and punch and kick... and jazz hands, and punch, and good.
Golpea y patea, y golpea y patea, y golpea y patea... y sacude las manos, y golpea, y bien.
Jazz hands.
Saludo de jazz.
Jazz hands!
- Saludo de jazz.
Since I already know about it, right, why don't I go in there and make a big show, give her some J.D. razzle-dazzle, some jazz hands.
Ya que yo lo sé, ¿ por qué no entramos y le hacemos un gran show?
You can't just flash some jazz hands and then abracadabra, brotherly love.
No puedes hacer un truco de magia y de pronto, abracadabra, amor filial.
Little jazz hands, huh, charlie?
Manos pequeñas de jazz, ¿ eh, Charlie?
Yeah,'cause there's nothing scarier than a guy coming at ya with jazz hands.
Sí, porque no hay nada más terrorífico que un tío te venga bailando jazz.
And of course, this jazz hands.
Y, por cierto, éstas son las manos de jazz.
There will be jazz hands.
No habrá manos de jazz.
Jazz hands, please.
Manos de jazz, por favor.
This is my associate, Jazz Hands.
Este es mi socio, Jazz Hands.
All right, we finally found a signal that works. Jazz hands, love it.
Muy bien, por fin encontramos una señal que funciona, manos de jazz.
Big jazz hands.
Grandes manos de jazz.
Jazz hands!
¡ Manos de Jazz!
Jazz hands.
Manos de jazz.
Or you'll be kicked as you can say "jazz hands."
O te van a echar como puedes decir "Manos Jazz".
What's with the jazz hands? Huh, kiddies?
¿ Y esas manos de jazz, eh, niños?
No outfits, no jazz hands.
Nada de disfraces, ni "manos de Jazz"
Jazz hands.
Con gemas impecables, no...
Jazz hands?
¿ Un tembleque?
Oh, and when I cough, can you do jazz hands?
¿ Oh, y cuando tosa, puedes hacer "manos de jazz"?
What's jazz hands?
¿ Que son manos de jazz?
He auditioned over 40,000 kids... who showed up with their hearts on their sleeves... and their jazz hands in the air.
Él presenció la audición de más de 40,000 chicos quienes se presentaron con el corazón en la mano y sus manos de jazz en el aire.
Yay, jazz hands!
¡ Manos de jazz!
Well, I was thinking more jazz hands in a gorilla suit, but I will consider a chicken suit.
Bueno, yo estaba pensando más en manos de jazz en un traje de gorila, pero consideraré lo del traje de pollo.
Kurt, jazz hands.
- Kurt, manos de jazz.
Jazz hands ready. Gimme.
Manos listas para tocar Jazz.
Why don't you tickle Ivan's feet till he talks with your teeny, tiny, itty-bitty jazz hands?
- Hazle cosquillas en los pies hasta que confiese con tus manitas diminutas.
Jazz hands! Jazz hands!
¡ Manos de jazz!
That's not "puppet master." That's jazz hands.
Eso no es un "titiritero". Eso son manos de jazz.
Jazz hands. * Be-be-be-be
Manos de jazz.
This is my listing. Oh, I didn't think that was dotted line yet, jazz hands.
No pensé que eso ya estaba firmado, manos de jazz.
And jazz hands.
Y extended las manos.
We start with a pop, shimmy, then lock, jazz hands, then pop, lock, back to the shimmy.
Empezamos con pop, shimmy, luego bloqueamos, sacudimos las manos, luego pop, bloqueo, de vuelta al shimmy.
- Fosse, jazz hands.
- Fosse, jazz.
This is the jazz hands section.
Es como una mano de jazz.
Keep practicing those jazz hands back in the corner.
Sigan practicando aquellas manos de jazz atrás en la esquina.
I said it's just the hands.
Sí. - ¿ Sí? - Me encanta el jazz.
You can put your hands down, Jazz.
Puede bajar las manos, Jazz.
- They'll circle the gazebo... jazz hands, then out come the flaming batons. - Okay, Kirk.
O.k., Kirk
He'd rather sit in a dark room with his 70-year-oId jazz mate swapping hands
Él prefiere sentarse en un cuarto oscuro con su compañero de Jazz de 70 años, tomados de las manos
I thought maybe the friend was a magician or a jazz dancer, because of the way she was moving her hands.
Yo creía que la amiga era maga o bailarina de jazz por cómo movía las manos.
Townhouse, it's like food with jazz hands.
Townhouse, es como una comida con manos de jazz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]