English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ L ] / Like you do

Like you do traduction Espagnol

56,921 traduction parallèle
Neither did you come for breakfast nor attend court like you do.
Tampoco vienes a desayunar ni asistir a la corte como tú.
Do you like it?
¿ Le gusta?
- Do you really like it?
- ¿ En serio le gusta?
Father do you like to Krasnodar evacuate.
Tú padre quiso evacuarme de Krasnodar.
Do you like it here?
- ¿ Te gusta aquí?
I always knew you do not like it.
Siempre supe que yo no te gustaba.
You gotta understand, what we're trying to do here is like raising a child.
Debes comprender, lo que intentamos hacer es como criar a un niño.
- It looks like you have some explaining to do.
Parece que tiene algo que explicar.
Guys like you and me, we're survivors. We do whatever it takes to come out on top.
Mira : tipos como tú y yo, hacemos lo que sea y lo hacemos con quien sea, con tal de vivir bien.
Okay, okay... What do you like?
¿ Qué les gusta?
Hey baby, what do you say we like, leave this place.
Nena, ¿ cómo ves si nos vamos... a un lugar más tranquilo?
With language like that, you'll rot before they do, Nora.
Con un lenguaje como ese, te pudrirás antes de que ellas lo hagan, Norah.
Like, do you know how much my house is worth?
¿ Sabes cuánto vale mi casa?
- Do you guys feel like she's here on a work visa, or, like, a tourist visa or, like, illegally?
¿ No les parece que? Vino con una visa de trabajo... o con una visa de turista, o ilegalmente?
Do you not like my dick?
¿ No te gusta mi pene?
How do you like your lamb, Tony?
¿ Cómo te gusta el cordero, Tony?
So do you like working at the school paper?
¿ Te gusta trabajar en el periódico escolar?
♪ How do you solve A problem like Maria?
¿ Cómo resuelves Un problema como María?
Do you like it, Bhalla?
¿ Te gusta, Bhalla?
They'd do anything to make people like you cooperate.
Harían lo que hiciera falta para que gente como tú cooperara.
And if you don't like it, i'll never make you do it again.
Y si no te gusta, nunca más te haré jugar.
What do you and Ziggy like to do together?
¿ Qué os gusta hacer a Ziggy y a ti juntos?
Like, how do you... how do you brush it all off?
Es decir, ¿ cómo... le quitas importancia a todo?
Either way, man, you don't do shit like this.
Como fuera, viejo. No hagas mierdas como esa.
Do you ever wonder what your life would be like if you could just change one thing?
¿ Alguna vez te preguntaste... cómo sería tu vida si pudieras cambiar una cosa?
Do you hope to, like, write about famous people when they eventually die or...
¿ Esperas escribir sobre gente famosa cuando muera o- -
Do you like him?
¿ Te gusta?
- Do you like him, Dad?
- ¿ Te gusta, papá?
I think now the cars like the big GT cars, which we drive at Le Mans, Nurburgring and so on, they'll do 200 mile an hour, and they also accelerate like mad, spin the wheels, you can't keep full throttle all the time,
Creo que los autos de ahora, como los grandes GT que pilotábamos en Le Mans, Nürburgring, etc., alcanzan 320 kmih, alcanzan gran aceleración. No siempre puedes ir a toda potencia, y esto es más divertido.
You know how they like to do motherfuckers out here, man.
Sabes lo que les hacen a los hijos de puta... por aquí, hombre.
Even if you do not like them.
Incluso si no te agrada.
Never again do you leave me like that.
- Nunca más me dejen así.
You do not like music?
¿ No le gusta la música, señor?
Well, do you like being blonde?
- ¿ Te gusta ser rubia? - ¿ Tu madre sigue siendo una lagartija?
Listen, all you got to do... is look like me.
- Escucha, todo lo que tienes que hacer... - Es mirarme - Oh, ha-ha.
You do know that every time you tell your parents you like math you're giving the performance of a lifetime.
Sabes que cada vez que les dices a tus padres que te gustan las mates estás haciendo la actuación de tu vida.
For whatever it's worth, I think you do look like an Isla.
Si de algo sirve, creo que sí tienes cara de Isla.
But before we do that, I'd like to take a moment and have you join me in... bowing our heads... And let your subconscious... take you somewhere else.
Pero antes de hacer eso, me gustaría tomar un momento y que me acompañaran inclinando sus cabezas y que dejen que su subconsciente los lleve a otro lugar.
People were telling me all day long, like, " if you do interracial, it's going to ruin your career.
Las personas todo el día me decia, que... si hacia sexo interracial arruinaría mi carrera.
And they're like, "Do you know what she's doing downstairs?"
Y es como, "¿ sabes lo que está haciendo abajo?"
I want to eventually, like, hire people to do it for me, so, like, I don't have to do it anymore, you know what I mean?
Así que, como no tengo que hacerlo más, ¿ sabes a que me refiero?
Do you like this job so far?
¿ Te gusta este trabajo hasta ahora?
What would you like to do after adult films?
¿ Qué te gustaría hacer después de películas para adultos?
People think that once you do a porn, it's like over with, but it's really not.
Muchos piensan que una vez que haces una porno, tu vida termino. Cuando en realidad no es así.
Do you like it?
¿ Te gusta?
What I think... is that you wouldn't do something like that.
Creo que no harías algo así.
Do you have any idea what that's like?
¿ Tienes idea de cómo es?
Do the other kids know? Why you're taking care of Hannah like you are?
¿ Los otros chicos saben por qué estás cuidando a Hannah así?
And I'm not gonna sit back and do nothing like you and everyone else, including Hannah.
Y no me voy quedar sentado sin hacer nada como tú y todos los demás, incluida Hannah.
When you do something wrong, you can't just... like... ignore it.
Cuando haces algo malo, no puedes simplemente ignorarlo.
Why do you always act like you know?
¿ Por qué siempre actúas como si lo supieras?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]