English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / No note

No note traduction Espagnol

3,955 traduction parallèle
- No note, no nothing.
- Sin nota, nada.
Normally, he goes to Brazil, but this year I don't know, there was no mention in the note.
Por lo general el señor se va al Brasil, pero este año no sé. - La nota no decía nada.
Five in the afternoon, but I just saw the note this morning.
AURELIO : Cinco de a tarde, pero no vi la nota hasta esta mañana.
Well, you can't just jump the turnstiles and hope no one notices.
Bueno, no puedes saltar el molinete y esperar que nadie lo note.
She didn't call anybody after getting that note.
Ella no llamó a nadie después de recibir esa nota.
Not much of a suicide note.
No es mucho para una nota de suicidio.
I went ahead and got a copy of Ray Stewart's signature from the DMV, but I couldn't find any more substantial handwriting samples to compare the suicide note to.
Me adelanté y conseguí una copia de la firma de Ray Stewart del departamento de tráfico, pero no pude encontrar ninguna muestra sustancial más de escritura para comparar con la nota de suicidio.
Why didn't you tell me about the note?
¿ Por qué no me hablaste de la nota?
I didn't write you a note.
Yo no escribí ninguna nota.
I've been so busy having a good time, I didn't notice.
He estado tan ocupado pasándolo bien, que no lo noté.
Don't tell me you're buying that crap about a fire fairy slipping a note under his door.
No me digas que te crees esa basura de que el hada del fuego le metió la dirección por debajo de la puerta.
When you're traveling from one note to another, sometimes all the movements that's in between those two, they don't really go anywhere.
Cuando tu viajas de una nota a otra, algunas veces todos los movimientos entre las dos, no llegan a ninguna parte.
"But Captain Picard couldn't help but note " the smile that crept over his mechanical but lifelike face. "
Pero el Capitan Picard no pudo evitar notar la sonrisa que se insinuó en su mecánica pero vivaz cara.
Couldn't have written yourself a more specific note?
¿ No pudiste haberte dejado una nota más específica?
I mean, not like I could tell based on your wardrobe.
No es que se note basado en su guardarropa.
- and I realized I can't prove to you...
-... y noté que no puedo probarte- -
Don't just hand me some lame note... be a man, tell me face-to-face.
No me des una nota tonta... sé un hombre, dímelo cara a cara.
I made you tell me what your note said,'cause I couldn't read it.
Te hice decirme lo que escribiste en tu nota, porque no pude leerlo.
♪ Shorty don't leave a note, she can get any by the low ♪
* La pequeña no olvida una nota, puede tener cualquiera por debajo *
Next time, I don't leave a note.
La próxima vez, no dejo una nota.
So, you all saw my Post-It note about the house meeting?
¡ Ahora voy! No. Soy cinturón marrón de jiu jitsu.
Personally, had not noticed anything out of ordinary.
Personalmente, no noté nada fuera de lo normal.
I informed SIS, they've made note of it, but it is not illegal to phone someone.
Informé al SIS. Han tomado nota, pero no es ilegal telefonear a alguien.
Bex, I know you're not allowed to tell me who bought the piece, uh, but, uh, I'd like to send them an invitation and, uh, a thank-you note.
Bex, sé que no tienes permitido contarme quién compró la pieza, pero... me gustaría enviarle una invitación y una nota de agradecimiento.
How can you hide your feelings so well and not have it show at all?
¿ Cómo puedes esconder tus sentimientos y que no se note?
As you can see, the rest of the note is in code, and I can't--I can't crack it, so...
Como puedes ver, el resto de la nota está en código, y no puedo... romperlo, así que...
But i noticed pete and abeerk the power alliance on our tribe, being a little quiet because they haven't had an allegiance in weeks to r.c. And i.
Pero noté que Pete y Abi, el poder en nuestra alianza, estaban algo callados porque ellos no fueron leales con RC y yo en semanas.
I thought I saw but no.
Apúrate en bruñir las cucharas hasta que no se note ni una raya.
Mrs. Alicia had no driver at the hotel? He asked me, personally. What can I do to not conflict with a Alarconnal?
( LEE ) " Al mirarlo noté en sus ojos toda la pasión de un hombre enceguecido por el amor.
I didn't notice the change, at first. That he stopped going to rehearsals, and then he stopped playing concerts.
Al principio no noté el cambio, que dejó de ir a los ensayos y luego dejo de tocar en conciertos.
Well, I-I didn't notice anything was missing until this morning.
Bien, no noté que faltara nada hasta esta mañana.
Uh, I have an analysis note due this week so I'm not going to have time to do this.
Uh, yo tengo que hacer una nota de análisis para esta semana, así que no podré hacer esto.
I noticed at the beginning you can not read and write. So, you could not be with you, right?
Quizás tú crees que no me he dado cuenta, pero desde el principio noté que no sabías leer ni escribir.
I even thought about inviting my mother to come and suck it, but then she'd realize maybe I didn't commit suicide two years ago like my note said.
Incluso pensé en invitar a mi madre para que viniese y se jodiese pero entonces se daría cuenta que tal vez no me suicidé hace dos años como decía mi nota.
It's interesting to note in hindsight that during the entire crisis Soviet missiles were never fueled, Red Army reservists were not called up and no threats were made against Berlin
En retrospectiva, es interesante observar que durante toda la crisis los misiles soviéticos nunca fueron llenados de combustible, y los Reservistas del Ejército Rojo no fueron convocados, y no hubo amenazas en contra de Berlin
Yes, he did It has to take place tonight or else there wouldn't be a "PM" in the note
Debe ser esta noche o no habría un PM en la nota.
So what was written on the note wasn't referring to time but was instead indicating the location "Paradise Motel"
Así que lo que estaba escrito no es la hora sino el lugar, Paradise Motel.
Please note that no demopublicans were injured or abused during the taping of this show.
Por favor, tenga en cuenta que ningún Demo-publicano fue herido o maltratado durante la grabación de este programa.
Scatter them over several rounds of appointments so no one notices, then burn this ledger, please, after you're done.
Repártelos en listas diferentes para que nadie lo note, y quémalo.
She was a little redundant, I noticed that right away, but I don't mind that in a woman.
Ella era un poco redundante. Lo noté de inmediato. Pero no me molesta eso en una mujer.
However, I did manage to notice you had a superhero costume in your suitcase, so I hung it, so it wouldn't wrinkle.
De todas maneras noté que lleva en su maleta un disfraz de súper héroe... así que lo colgué, no lo arrugué.
That's a suicide note, isn't it?
¿ Esa una nota suicida, no es así?
On that note, do not wait to strike until the iron is hot, but make it hot by striking.
En esa nota, no esperes a dar hasta que el hierro este caliente, pero que sea caliente de golpe.
If you want a positive I.D., note that Shah has no earlobes.
Si quieres una identificación positiva, en cuenta que Shah no tiene lóbulos de las orejas.
The owner of the market suggested that I write a note, that I didn't need a mailing address, just leave it at the post office.
El dueño del mercado me sugirió que escribiera una nota, que no necesitaba una dirección de correo, era suficiente con dejarla en la oficina de correos.
I bought a notebook, went outside, sat on the kerb, wrote a note - I was determined not to go to his property.
Compré un cuaderno, salí a la calle, me senté en la acera, escribí una nota - estaba decidida a no ir a su propiedad.
You can't refuse.
Note puedes negar, no te puedes negar...
If you hadn't insulted them they wouldn't have arrested you. - He was an animal...
Si no les hubieras insultado, note hubieran detenido.
You come from the back of the court and you pass me a note, only make sure it's not blank, because fiedler might ask to see it, so it should say.
Sale del fondo de la corte y me pasa una nota, solo asegurese de que no este en blanco, porque Fiedler puede pedir verla, entonces debe decir
But I think it's important to note that certain photographs featuring certain people with certain mistresses has a way of leaking out when people don't play ball with me.
Pero creo que es importante notar que ciertas fotografías... que muestran a ciertas personas con ciertas amantes... tienen una forma de filtrarse... cuando la gente no está en el juego conmigo.
Look, the only way I won't call them is if you send a handwritten apology note you promise these pranks stop today and you fire old double-D here.
Mira, la única manera de que no los llame es si envías una nota de disculpa por escrito y prometes parar estas bromas hoy y despides a la señorita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]