English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / Not

Not traduction Espagnol

2,385,464 traduction parallèle
I thought you were trying to find the murderer... and you're not.
Pensé que intentaba encontrar al asesino, y no es así.
Not... Not under my watch.
No en mi trabajo.
I'm not saying that "good cop, bad cop," those kind of techniques weren't used in the past.
No digo que esas técnicas no se usaran en el pasado.
I... I could not connect with her that well.
No podía conectarme muy bien con ella.
When I questioned whether or not she was sure if Sister Russell was present, she was a little bit impatient with me and said, " I told you she was there.
Cuando le pregunté si estaba segura o no de si la hermana Russell estaba presente, ella se impacientó un poco conmigo y dijo : " Le dije que estaba allí.
He consulted for the defense, but when he gave his opinion to the defense attorney, he decided that was not very beneficial for his case.
- Él fue perito de la defensa, pero cuando le dio su peritaje al abogado de la defensa, él decidió que no era muy beneficioso para su caso.
So, she was probably not even dead immediately when the injury was inflicted.
Así que probablemente ni siquiera murió de inmediato cuando se infligió la lesión.
He knew what he was gonna do, and he only didn't do it because I had asked him not to.
Sabía lo que iba a hacer y no lo hizo porque le pedí que no lo hiciera.
In the city, we were not allowed just to put handcuffs on people.
En la policía no se permitía esposar a la gente porque sí.
But it's been two years now, and... we're being told that documentation we have every reason to know existed does not exist.
Pero ya pasaron dos años. Y nos dicen que la documentación que sabemos con certeza que existía no existe.
The Sex Offense Unit had advised me they did not have files for Joseph Maskell.
La Unidad de Delitos Sexuales dijo no tener expedientes de Joseph Maskell.
The Homicide Section also advised that they do not have any files concerning Joseph Maskell.
La Sección de Homicidios también dijo no tener expediente alguno sobre Maskell.
Sorry I could not be of more help. "
Lamento no ser de más utilidad ".
Why are these documents not available?
¿ Por qué no están disponibles estos documentos?
Why are they not found?
¿ Por qué no se encuentran?
Well, keep in mind that, um, this was the mid -'90s, so, things were not kept in a computer.
FISCALÍA DEL ESTADO ( 1983 - 2004 ) Recuerden que era a mediados de los 90, así que las cosas no se guardaban en computadoras.
It's not there.
No están allí.
And I am very uncomfortable that the Baltimore City State's Attorney's Office opted not to bring any criminal charges against Father Maskell.
Y me incomoda mucho que la fiscalía estatal de la ciudad de Baltimore no imputara penalmente al padre Maskell.
We found not only Maskell, but there was virtually no priests in Baltimore that had been found guilty of sex-abuse crimes, despite the archdiocese list of'02 that had maybe 50 names on it.
Descubrimos que no solo Maskell, sino que casi ningún sacerdote de Baltimore había sido declarado culpable de delitos de abuso sexual, aunque la lista de la arquidiócesis de 2002 tenía casi 50 nombres.
You're not sure if it's just a complete waste of your time and energy, or whether there's some strategic advantage to just politely nibbling away, saying,
No sabes si es un total desperdicio de tu tiempo y energía, o si hay alguna ventaja estratégica al corroer amablemente y decir :
I'm confident that he was not involved.
Estoy convencida de que él no estuvo involucrado.
I believe he was not in any way involved in anything that would ever have harmed or hurt her or anyone else.
Creo que no estuvo involucrado de ninguna manera en nada que la hubiera herido o lastimado a ella ni a nadie más.
It was not sent before.
No la enviaron antes.
I called my father and I said whoever came to get that letter was not dressed as a policeman.
Llamé a mi padre y dije : "Quién haya venido a buscar la carta no estaba vestido de policía".
But also to tell you I would really like my letter, and I understand that's evidence, and if I'm not even allowed to touch it, could we...?
Pero además les digo que me gustaría tener mi carta, y entiendo que sea una prueba y si ni siquiera me dejan tocarla, ¿ podríamos...?
It's not in our evidence room.
No está con nuestras pruebas.
No, not the letter, but I have the information on the letter.
No, la carta no, pero tengo la información de la carta.
She dreamed things that could not have occurred.
Ella soñó cosas que podrían no haber ocurrido.
Cold weather does not allow for maggots. "
El clima frío no permite gusanos ".
because maggots would not be present in the winter.
Y siempre hemos oído que eso lo desacreditaron porque no podía haber gusanos presentes en invierno.
My visit to the police was not...
Mi visita a la policía no fue...
Did not bring me any closure.
No me trajo ningún cierre emocional.
And she said, " How do you know my world's not a dangerous place?
Y ella decía : " ¿ Cómo sabes que mi mundo no es peligroso?
How do you know there's not danger in what I'm doing now? "
¿ Cómo sabes que no hay peligro en lo que hago ahora? ".
So, that evening, not listening to my friend, I called Russ.
Así que esa noche, sin hacer caso a mi amiga, llamé a Russ.
But she's probably not willing to be definite about it until she's absolutely sure.
Pero probablemente no está dispuesta a ser categórica al respecto hasta estar totalmente segura.
On top of repressing the memories, the experience was so traumatizing that it's pushed a lot of the identity of this person... Any facial identity, that has not surfaced.
Además de reprimir los recuerdos, la experiencia fue tan traumatizante que hizo que mucho de la identidad de esta persona, que cualquier identidad facial no surgiera.
I can testify that there are many victims that were abused by Maskell who have not even begun to live.
Puedo declarar que hay muchas víctimas que fueron abusadas por Maskell que ni siquiera han comenzado a vivir.
Seven years is not a short statute of limitations.
SENADOR DEL ESTADO Siete años no es una limitación breve.
I understand that there may be reasons that a survivor is not inclined to come forward earlier, but the reality is that the perpetrator often remains in a position of close access to children until an allegation is reported to the civil authorities and the employer.
Entiendo que puede haber razones por las que no se inclinen a salir a la luz antes, pero la realidad es que el perpetrador a menudo queda en una posición de acceso cercano a los niños hasta que se denuncia una acusación a las autoridades civiles y al empleador.
"This is your fault." I don't need anybody to remind me that me not speaking up may have caused a lot of other victims.
"Es tu culpa". No necesito que nadie me recuerde que no haber hablado pudo haber causado muchas otras víctimas.
I'll tell you that Senator Mike Miller, who runs the Senate, and Delegate Vallario, do not let this bill come to a vote, because they know if it came to a vote, it would pass.
PRESIDENTE DEL COMITÉ JUDICIAL Diré que ese senador Mike Miller, que dirige el senado y el delegado Vallario no dejan votar este anteproyecto, porque saben que, si se votara, sería aprobado.
you can stand on the street corner and wave out a sign, you're not gonna change anything, so at least come in and talk to us.
Puedes ir a una esquina y agitar un cartel. No vas a cambiar nada. Al menos entra y habla con nosotros.
to do the right thing and to help not just me, but, I am sure, many other Catholics,
de hacer lo correcto y no solo ayudarme a mí, sino que a muchos otros católicos,
to know that they were not alone.
a saber que no estaban solos.
The fact the Catholic Church has taken on the role as not only being the abuser but also the savior, it's a dichotomy. They can't explain it.
El hecho de que la Iglesia católica haya tomado el rol no solo del abusador, sino también del salvador, es una dicotomía.
If Archbishop Keeler was not in Rome... he'd be here.
Si el arzobispo Keeler no estuviera en Roma... ARZOBISPO WILLIAM KEELER... estaría aquí esta noche ".
Archdiocesan files do not reflect any kind of abuse allegation against Maskell before Jane Doe came forward in 1992. "
Los archivos de la arquidiócesis no reflejan ninguna clase de acusación de abuso contra Maskell antes de que la Estudiante Desconocida saliera a la luz en 1992 ".
We're not invisible.
No somos invisibles.
How could she not?
¿ Cómo no sabía nada?
Not a...
- No era...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]