Not dr traduction Espagnol
3,187 traduction parallèle
Not Dr. Ryan's boyfriend.
No el novio de la Dra. Ryan.
It's not Dr. Cole.
No es el doctor Cole.
But they're not all gone, Dr. Shaw.
Pero no todos se han ido, doctora Shaw.
Um, Greg, Dr. Wilcox wasn't sure whether you handed your key's in or not?
Greg, la doctora piensa que deberias devolver sus llaves.
We're discussing here if Mr. Calabresi was slandered or not, not which stairs police forces went up and down on.
Aquí se discute si el Dr. Calabresi ha sido difamado o no, y no de cuáles escaleras salen o entran nuestros órganos de policía. " Hola.
Of course, not as great as the episode where Dr Smith turns into a tree, but you can't have everything.
Por supuesto, no tan genial como ese en que el Dr. Smith se convierte en árbol, pero no puedes tenerlo todo.
Sometimes things get said, Dr. Maths-son, and it's not always pure hyperbole -
A veces se dicen cosas, Dra. Matheson no siempre son pura hipérbole...
Dr. Marconi may be theatrical, but believe me, he's not an act.
El Dr. Marconi quizás sea muy teatral pero créame, lo de él no es un acto.
Uh, Dr. Ryan's asking you, not me.
Te pregunta el Dr. Ryan, no yo.
That's not judge Judy. It's Dr. Phil.
Esa no es la jueza Judy, es el Doctor Phill.
We are not going to fly to Latveria and attack Dr. Doom.
No volaremos a Latveria a atacar a Dr. Doom.
DR. EVANS : You mean you're not sure which is a dream?
¿ Quiere decir que no está seguro de cuál es el sueño?
Tell Dr. Lee that Dr. Evans says that it's not as simple as he made it sound.
Dígale al doctor Lee que la doctora Evans dice que no es tan simple como él dice.
Perhaps you're not as ready to lead as you thought, Dr. Fargo.
Quizás no está tan listo para el liderazgo como pensaba, Dr. Fargo.
I'm just not sure that Dr. Alvarez is the right doctor for me.
No estoy seguro de que el Doctor Alvarez sea el médico correcto para mí.
It's not that psycho, Dr. Fell.
No es esa loca, la doctora Fell.
It's not a case, Dr. Friedkin.
No es un caso, doctor Friedkin.
Dr. Tour Guide said not to wander off.
El Dr. Guía Turístico ha dicho que no deambulemos.
I'm not gonna let Dr. Duryea experiment on you.
No dejaré que el doctor Duryea experimente contigo.
It's not insanity, Dr. Sweets.
No es locura, Dr. Sweets.
I will not have Dr Mottershead embarrassed.
No voy a dejar que la Dra Mottershead se vea avergonzada.
To her credit, Dr Mottershead does not deny the allegations.
A su favor, la Dra Mottershead no ha negado las acusaciones.
With respect, madam, Dr Turner is not charged with curing you of pneumonia.
Con todo respeto, señora, el Dr. no está acusado de curarle la neumonía.
I'm stuck, strict, not 么 the dr.
Estoy atascado.
Dr. Foreman and I did not always see eye-to-eye.
El doctor Foreman y yo no siempre estamos de acuerdo.
And one of Dr. Sangupta's guilty pleasures, if I'm not mistaken.
Y uno de los placeres inconfesables de la Dra. Sangupta, si no me equivoco.
Did you not hear Dr. Kate just now?
¿ No has oído a la Dra. Kate ahora mismo?
But if you live in the real world, and you use your head, not have it in the clouds like Dr. Dolittle there, you'll do okay.
Pero si vives en el mundo real, y usas la cabeza, y no la tienes en las nubes, como el Doctor Dolittle de aquí, lo harás bien.
We continued in this manner until Dr. Webber and I both agreed that since he already lost more than half his blood volume, his heart could not restart.
Continuemos de esa manera hasta que el Dr. Webber y yo decidimos que puesto que ya se había perdido más de la mitad de su volumen sanguíneo, su corazón no podría reiniciarse.
Then Dr. Webber and I decided that without any blood left to circulate, his heart would not restart, so we called time of death at 8 : 52 P.M.
Entonces el Dr. Webber y yo decidimos que sin nada de sangre para circular, su corazón no se reiniciaría, así que declaramos la hora de muerte a las 8 : 52 pm
Dr. Altman, I-I'm sorry, but he's gone, and this is not gonna bring him back so please just stop.
Dr. Altman, lo siento, pero él se fue, y esto no va a hacer que vuelva, así que por favor solo para.
We continued in this manner until both Dr. Webber and I decided that his heart would not start.
Continuamos de esa manera hasta que el Dr. Webber y yo decidimos que su corazón no arrancaba.
No, but maybe Dr. Ryan should decide whether or not he's a bad guy.
No, pero quizás la Dra. Ryan debería decidir si es un mal tipo o no.
I'm not saying that's the right thing to do, but we don't have the right to put our noses in Dr. Ryan's business!
No estoy diciendo que es lo correcto, ¡ pero no tenemos el derecho de poner nuestras narices en la vida de la Dra. Ryan!
I'm not a degenerate, and secondly, I don't see why we have to embarrass Dr. Ryan by bringing this up.
No soy un degenerado, y segundo, no veo porqué tenemos que avergonzar a la Dra. Ryan al decir esto.
-'Cause I noticed that dr. Kaye Whitley is not in her chair.
Porque he notado que la Dra. Kaye Whitley... no está en su silla.
Does Dr. House not attach importance to patient histories?
¿ El Dr. House no le da importancia a las historias clínicas?
Well, it turns out that Dr. Frank was not so good at keeping his A.M.A. information up to date.
Bueno, resulta que el Dr. Frank no era muy bueno manteniendo la información médica actualizada.
This is not how it went on Dr. Phil.
Así no es como sucedió en "Dr. Phil".
Dr. Breeland is, but I had temporary privileges here not that long ago.
Es el Dr. Breeland, pero yo lo fui hasta no hace mucho tiempo.
To continue to search Well what would you do if it is not a Dr. Morgan?
Reconozco eso. Pero, ¿ también lo haría si no fuera por la Dra. Morgan?
It was why I could not allow you to drown at the bottom of Reiden Lake. Why it was necessary to allow the other Dr. Bishop to cure you instead.
Por eso no pude permitir que te ahogaras en el fondo del lago Reiden por eso era necesario permitir que el otro doctor Bishop lograra curarte.
Dr. Taylor, he's not 829.
El Dr. Taylor, no es la 829.
Please, I mean, have you... not heard Dr. Stark passed away during surgery
Por favor, es decir, ¿ es que... no se ha enterado de que el Dr. Stark ha fallecido durante la operación
You will not have access to the hardware, so don't ask him, but you will hear Dr. Collins'analysis of the server logs.
No tendrán acceso al material, así que no se lo pidan, pero escucharán el análisis del Dr. Collins sobre los registros del servidor.
Dr. Reilly- - guys, I'm not trying to make you jump through hoops here.
- Dr. Reilly... - Chicos, no intento haceros pasar una prueba de obstáculos.
I'm not judging you, Dr. Montgomery.
No la estoy juzgando, Dr. Mongomery.
Well, Dr. Crosetti has been helping me realize that I'm not expressing myself clearly to you.
Bueno, la Dra. Crosetti ha estado ayudándome a darme cuenta de que no me estoy expresando con claridad contigo.
Dr. Santino, we are not rich people.
Dra. Santino, no somos ricos.
Not that I'm aware of. What do you actually study here, Dr Ezrin?
No que yo sepa. ¿ Qué es lo que realmente estudia aquí, Dr. Ezrin?
Dr. Benjamin Hastings, time of death, I'm not wearing a watch.
Dr. Benjamin Hastings, hora de la muerte, no llevo reloj.