English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ N ] / Not my baby

Not my baby traduction Espagnol

708 traduction parallèle
This is not my baby, whether you believe it or not.
Aunque no quieran creerme, este niño no es mío.
That's not my baby and you can just take it back to the Foundling Home where it belongs.
No es mi hijo. Llévenselo al orfanato.
That's not my baby!
¡ No es mi hijo!
- That's not my baby.
- ¡ No es mi hijo!
It's not my baby.
- No es mi bebé.
That's not my baby.
Esa no es mi bebé.
No, massa, not my baby, not my child!
¡ No, amo, a mi hija no!
Oh, massa, not my child, not my baby!
¡ Oh, amo, a mi hija no, a mi niña no!
Not my baby.
Mi bebé, no.
Please, God, not my baby!
¡ Por favor, mi bebé no! .
Not my baby.
¡ No mi niña!
Not my baby!
¡ Mi bebé no!
But this is not my baby.
Este bebé no es mío.
- No, it's not my baby. - It's Jack's baby. - Jack has a baby?
- No, Jack es el padre.
Larry, I do not want to have my baby in a garage!
Larry, yo no quiero a mi bebé en un garaje!
"B'lieve it or not - my baby is its mother!"
¡ Créelo no! - ¡ mi nena es madre!
I will not give up my own baby.
No voy a abandonar a mi hija.
In my shop, I had peaches as big as that, like a baby's head, not tiny like these.
En mi tienda, tenía melocotones así de grandes, como la cabeza de un bebé, no como estos.
No, I'm not a baby. It is my life. But I'm disappointed in you, both of you.
No, no soy una niña, y es mi vida pero me defraudáis los dos os lo tomáis como haría cualquier otro, como si no lo comprendierais.
If you're not, my baby will know.
Si no lo eres, mi niña lo sabrá.
Oh, not my type, baby,
- No es mi tipo, cariño.
I'm not leaving my baby with any strangers.
No voy a dejar a mi bebé con ningún desconocido.
'Cause my baby's not around
Porque mi nena no está
I not understand, but nobody take my baby away.
No entiendo pero nadie se llevará a mi hijo.
Police not let me get my baby out.
La policía no me lo dejó sacar.
My baby not know anybody, where to go.
Mi hijo no conoce a nadie a dónde va.
I'm not having my life cluttered up with some screeching baby.
No voy a estropear mi vida con un bebé chillón.
Sleep, my baby, do not cry.
Duérmete mi amorcito.
I once saw a girl who had rickets when she was a baby, whose bony structure was so deformed that I could get my finger in this way but not broad ways her bony structure down there who had succeeded in becoming pregnant.
Esta chica había tenido raquitismo cuando era niña. Su estructura ósea era tan deforme, que podía meter mi dedo así, pero no a lo ancho. Sin embargo, consiguió quedarse embarazada.
Why are you looking at me I am not common I need to eat double serves for my baby
No me mires así. No soy común Tengo que comer mucho por el bebé.
My blond baby Do not forget me
Mi chico rubio,... no me olvides.
Not until my wife's had her baby.
No hasta que mi esposa tenga su bebé.
Bullshit, baby, that's not my place.
Tonterías, cariño. Ese no es mi lugar.
I will not kill my baby!
¡ No mataré a mi bebé!
Tell me my baby's not dead.
Dígame que mi bebé no está muerto.
My mother's standing right here, and she's not gonna let her youngest baby get shrapnel in his gums.
Mi madre no dejaría que me llenaran las encías de metralla.
My wife, Urganalilla, is apparently having a baby and it's not mine.
Bueno, mi esposa UrguIaniIa, aI parecer, va a tener un hijo que no es mío.
You're not my little nigger baby doll anymore!
¡ Ya no eres mi muñequita negra!
I've a daughter expecting a baby, and my grandchild's not gonna be deformed for them bloody Eyeties'sake!
Mi hija espera un niño y no quiero que mi nieto salga deforme por culpa de los italianos.
My baby is not gonna be born in a fascist country at war.
Mi bebé no va a nacer en un país fascista en la guerra.
- Not with this, it don't. - Since my baby left me
Con este tema no.
It's not every night I get asked for my baby's hand. You gonna open that? What?
correcto no todas las noches viene a pedir la mano de mi nena vas a abrir eso
Iam not leaving my baby alone.
No dejare solo a mi bebe.
Every time we argue every time something goes wrong, and I know I'm not perfect either things just work out better in the end. Because you're my baby. And I love you.
Siempre que discutimos... siempre que algo va mal, y sé que tampoco soy perfecto, al final las cosas salen mejor... porque eres mi chica y te quiero.
I'm not sure I could raise another baby at my age, and I'm far younger than you.
No sé si podria criar a otro hijo a mi edad y soy mucho más joven que tú.
They do not like it my baby.
No gustar bebé negro.
That baby will not be baptised in my church and that's final.
Ese niño no se bautizará en mi iglesia y se acabó.
But Mouchette's baby...! It's not my child!
- Pero un hijo suyo...
- You're not gonna take my baby away.
- ¡ No! - Nadie me separará de mi bebé.
I'm not worried. Take good care of my baby, now.
No te preocupes, sólo cuida a mi bebé.
l`m not going to let my baby die.
No voy a dejar que muera mi bebe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]