English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ P ] / Pretty impressive

Pretty impressive traduction Espagnol

535 traduction parallèle
SHE'S PRETTY IMPRESSIVE WHEN SHE GETS GOING.
Es impresionante cuando se pone en marcha.
Hey, it's pretty impressive.
Oye, es muy impresionante.
Pretty impressive, isn't it?
Bastante impresionante, ¿ no?
Pretty impressive, aren't they?
Impresionante, ¿ verdad?
She's got a pretty impressive record, too.
Hasta ahora le va bien.
Well, you were pretty impressive for a while there today, Henry.
Por momentos estuviste muy impactante hoy, Henry.
Pretty impressive, huh?
- Impresionante.
Pretty impressive!
¡ Eso mola mucho!
Pretty impressive, isn't it?
Es impresionante, ¿ no?
Pretty impressive, huh?
¿ Impresionado?
From what I've seen just now Your skills are pretty impressive
Por lo que acabo de ver tu destreza es bastante impresionante.
Pretty impressive.
Bastante impresionante.
Pretty impressive, James.
Es impresionante, James.
- Wow, that was pretty impressive, man.
- Vaya, me impresionaste, viejo.
Which for a sorority girl is pretty impressive.
Bien... impresionante para una chica de fraternidad.
Pretty impressive, huh, Woody?
Bastante impresionante, ¿ eh, Woody?
Pretty impressive.
Muy impresionante.
That's pretty impressive.
Eso es impresionante.
He's pretty impressive, isn't he?
Es imponente, ¿ no?
Pretty impressive, huh?
Impresionante, ¿ verdad?
Pretty impressive stuff Bob!
Cosas muy impresionantes Bob!
Well, that's pretty impressive genes.
Ésos son genes impresionantes.
Pretty impressive, huh?
- Impresionante, ¿ verdad?
Yeah, it was pretty impressive.
Sí, era impresionante.
That's a pretty impressive bauble you got her.
Es espectacular lo que le diste.
something pretty impressive. The elephant? the animal the most dangerous?
Es complicado, pero el Sr. Brossard, el abogado dice que lo legalizará.
That was pretty impressive, what you did at the apartment.
Estuvo impresionante lo que hiciste en el departamento.
It took you one day to get rid of Danny. One day, that's pretty impressive, but that is not our last move!
Te tomo un dia deshacerte de Danny, pero ese no es nuestra ultima jugada!
Pretty impressive, huh?
- Impresionante, ¿ no?
Well that's a pretty impressive resume Dr. Conners but unfortunately uh...
Un currículum realmente impresionante, Dr. Conners.
I must admit, his record as a sire is pretty impressive.
Debo admitirlo, su récord como padre es muy impresionante.
Pretty impressive.
Qué impresionante.
Pretty impressive, huh?
Está quedando de maravilla, ¿ no?
That's pretty impressive.
¿ Ocho y medio? Es sorprendente, Scully.
- That's pretty impressive.
Qué impresionante es.
Pretty impressive speech.
Qué impresionante discurso.
Yeah, he is pretty impressive.
Sí, él es bien impresionante.
Pretty impressive.
Impresionante.
That was pretty impressive- - standing up to Brunt the way you did.
Fue impresionante cómo le plantaste cara a Brunt.
It was a pretty impressive sight, sir watching those relays wink out one after another.
Fue impresionante ver cómo se desactivaban.
Missing for 20,000 years, and you found it. Pretty impressive.
Perdida hace 20.000 años, y tú la has encontrado. lmpresionante.
- Pretty impressive, actually.
- Impresionante, en realidad.
Pretty impressive, wasn't it?
¿ ahora que piensan de mis habilidades?
It was pretty impressive, although later there was an ick factor.
Fue impresionante. Pero el resultado fue triste.
Pretty impressive, isn't he?
Bastante impresionante, ¿ no?
- "Pretty impressive diet, isn't it?"
- "Una dieta muy impresionante ¿ No es así?"
That was pretty impressive.
Me ha impresionado.
That's pretty impressive.
Eso fue realmente admirable.
I'm rubbing some pretty impressive shoulders these days.
Estoy bastante algunos roces hombros impresionante en estos días.
Well. Pretty impressive for a 15-year-old.
Es impresionante para una niña de 15 años.
That's a pretty impressive sheepskin.
Diplomas muy impresionantes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]