Semper fi traduction Espagnol
187 traduction parallèle
- "Semper fi", Mac.
Tendrás que pelear por ellas, amigo.
- "Semper fi", Mac!
Sí lo escrito yo, amigo.
Semper fi.
Semper fidelis.
Semper Fi.
Semper Fideles.
Semper fi, do or die!
¡ Siempre fieles, hasta la muerte!
Semper fi.
Siempre fieles.
Save your money, Joe. Semper fi.
Guarda tu dinero.
Semper fi, motherfucker!
Semper fi, maldito.
You're a Marine, man. Semper fi.
¡ Semper fi!
- Semper fi.
- Banderas rotas.
- Semper fi!
- ¡ Banderas rotas!
Semper fi, do or die.
Banderas rotas. Hazlo o muere.
- "Semper fi".
- Semper fidelis.
Semper fi.
Siempre confiable.
Because if he or Boonie had, I'd be at Semper Fi right now downing beers with Tina.
Porque si él o Boonie lo hubieran hecho, ahora estaría en el Semper Fi tomándome unas cervezas con Tina.
Were you at the Semper Fi the night before the accident?
¿ Estuvo en el Semper Fi la noche anterior al accidente?
Semper Fi.
Semper Fi.
Semper fi.
¡ Semper Fi.
Semper fi, do or die.
¡ Semper Fi. Hacerlo o morir!
Semper fi... my friend.
Semper Fi amigo mío.
Semper fi.
Semper Fi.
Semper Fi. Good to go.
¡ "Semper fi"!
She had a five o'clock shadow, an Adam's apple and a Semper Fi tattoo.
Tenía barba de un día, nuez de Adán y un tatuaje de la Marina.
Semper fi, motherfucker.
Semper fi, hijo de puta.
Semper fi, soldier. Semper fi.
Semper fi, soldado, semper fi.
I put the semper in semper fi.
Me pusieron el sello en la cartilla.
Semper fi, do or die.
Semper fi, hazlo o muere.
Semper fi, do or die!
¡ Semper fi, hazlo o muere!
Semper fi, you do or die.
Semper fi, hazlo o muere.
Semper Fi!
Semper Fi!
Semper fi, auld Lang syne, keep on trucking.
Siempre fiel. Los buenos tiempos. Sigue dándole.
Semper Fi.
Siempre fieles.
I put it up when I'm on recon. Semper Fi!
Lo pongo cuando estoy en reconocimiento. ¡ Siempre fiel!
Semper fi...
- Semper Fi.
- "Semper Fi." - "De Oppresso Liber."
- "Semper Fi." - "De Opresso Liber."
Semper fi.
Siempre fiel.
Semper fi.
- ¡ Semper Fi!
Semper Fi, Marines!
¡ Semper fidelis, marines!
Semper Fi.
Semper fidelis.
Semperfucking Fi.
Semper fidelis, caray.
Semper Fi.
Semper fi. "
Your gut or Semper Fi?
¿ Tú o Semper Fi?
- Oh, Semper Fi, that's so cute. - Wait.
Siempre fieles, ¡ eso es tan dulce!
Hey, Semper Fi. Always faithful.
Oye, "semperfidelis" siempre leal.
Semper fi.
Semper fi.
Ah!
Guy mira cómo se ve el mundo a través de estos. Y tú, "Semper Fi".
Semper fi!
- ¡ Semper Fi!
- Semper fi, man.
- Semper fi.
Aye, aye, sir.
Semper Fi
Well Semper Fi, motherfucker.
Eres un "semperfidelis".
Semper fucking Fi!
¡ "Semperfidelis", maldita sea!