English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Stage four

Stage four traduction Espagnol

240 traduction parallèle
Stage four, maybe involnerable.
En el estadio 4, posiblemente invulnerables...
If we do scene 31 on stage four...
Si hacemos la secuencia 31 en la estación cuatro...
Stage four. Listen, have you read my script?
Oiga, ¿ ha leído mi guión?
Move on to Stage Four.
- Pasamos al paso 4.
Stage Four?
¿ El 4?
You know we can't control the quality unless we refine it to stage four ourselves.
No podemos controlar la calidad si no la refinamos nosotros mismos.
Stage four, maybe there was something we could have done, but it's too late now.
Y en la 4 que podríamos haber hecho algo, pero que ya es tarde.
Stage four, the Big Kahuna, death.
Etapa 4, el gran cajón la muerte.
Brandon, listen to me. You have stage four retroperitoneal sarcoma.
Brandon, escucha, tienes un sarcoma retroperineal de nivel 4.
What's "stage four" mean?
- ¿ Qué significa nivel 4?
Well, he got up to stage four after drinking that brake fluid.
Bueno, llegó hasta la fase cuatro después de beber ese líquido de frenos.
ReestabIishing stage four.
Restableciendo el nivel 4.
Stage Four :
Cuarta Etapa.
Have you been diagnosed with stage four Alzheimer's?
¿ Le diagnosticaron Alzheimer de fase 4?
The fact that she's stage four could give us reasonable doubt right there. Do we really want to risk alienating the jury?
Su fase 4 podría darnos una duda razonable.
Stage four Alzheimer's is a form of dementia.
Alzheimer de fase 4 es un tipo de demencia.
Started as a small mole on her back, but it was Stage Four.
Empezó por un lunar en la espalda, pero estaba en la fase cuatro.
I have stage four metastatic ovarian cancer.
Me hallo en la fase cuatro de un cáncer metastásico de ovarios
Stage four :
Cuarta etapa :
The cancer's metastasized in my lymph nodes. It's already stage four.
El cáncer se me ha reproducido en los ganglios y está en fase cuatro.
It's already stage four.
Ya está en fase cuatro.
She's transitioning to stage four.
Está en transición a la fase cuatro.
He's not volatile until he reaches stage four.
No es volátil hasta llegar al estadio cuatro.
Hiccups? He's at stage four.
Está en el estadio cuatro.
Let four captains bear Hamlet like a soldier to the stage.
Conducidle como un soldado.
She made her first stage appearance at the age of four in Midsummer Night's Dream.
Actuó por primera vez a los cuatro años en El sueño de una noche de verano.
And appearing on the stage right now, The Four Little Boys in Gray.
Y apareciendo en el escenario ahora, Los Cuatro Chiquillos de Gris.
All we have to do is make a hard four-day... ride in about three days... get through the state plains full of Indians... looking for White scalps... cross over the Union lines, hold up a stage escorted by Yankee troops... and then bring some traitor all the... way back here for Southern justice.
Sólo tenemos que hacer en tres días... una cabalgata de cuatro días... atravesar las planicies llenos de indios... ansiosos de cortar cabelleras blancas... cruzar la frontera de la Unión, asaltar una diligencia escoltada por yanquis... capturar a un traidor y traerlo de vuelta... para que enfrente a la justicia sureña.
Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage, for he was likely, had he been put on, to have proved most royally, and, for his passage, the soldiers'music and the rites of war speak loudly for him.
"Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage," "for he was likely, had he been put on, to have proved most royally," "and, for his passage, the soldiers'music and the rites of war speak loudly for him."
Now then, every four minutes, a pressure-operated relief valve discharges the mixture out of here into this duct on its way to the next stage.
A los 4 minutos, la presión Abre la válvula, se purga, y la totalidad de la mezcla va por este conducto al siguiente paso.
Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage.
Cuatro de mis capitanes lleven al tablado a Hamlet, como guerrero que es.
For those who haven't had access to orange juice, fresh vegetables, vitamin C in general, and that'll be most people, haemorrhages around the gums will set in at about the four-month stage and then you're into the initial stages of scurvy,
Para aquellos que no tendrán acceso a zumo de naranja, verduras frescas, vitamina C en general, y eso será casi todo el mundo, las hemorragias en las encías aparecerán en cuatro meses y entonces estarán en el estado inicial de escorbuto,
No one will ever know the exact number of people who lost their lives during the four years this planet became the stage for World War ll.
Nadie sabe cuantos murieron durante los años en que nuestro planeta fue el escenario de la segunda guerra mundial.
Stage Four.
Estudio 4
- Then we follow the four-stage strategy.
Entonces seguiremos la estrategia de las cuatro fases.
Ladies and gentlemen, here are four of the nicest young kids we've ever had on our stage, The Beatles.
Aquí tenemos a cuatro de los chicos más agradables con los que jamás contamos. Los Beatles.
So embryo three is entering its two-to-four stage.
El embrión No. 3 está pasando de la fase 2 a la fase 4.
When KISS opened for us... there were flames leaping out of the stage. And there's us four going, "How can we ever top that?"
Había llamas saltando del escenario y eran 4 tipos ¿ y cómo podía uno superar eso?
Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage for he was likely, had he been put on, to have proved most royally.
Que cuatro capitanes lleven a Hamlet como un soldado al catafalco pues, sin duda, de habérsele brindado habría demostrado ser un gran rey.
STAGE MANAGER : Five, four, three, two...
Bien, entramos en cinco, cuatro, tres, dos...
The four surviving planets would have had to endure a final stage of intense bombardment.
Los cuatro planetas supervivientes, debieron soportar una última etapa de intensos bombardeos.
They said it was a stage-four lung cancer.
Parece que es un cáncer de pulmón en fase cuatro.
( chuckles ) STAGE MANAGER : We're back in five, four, three, two...
Estamos de regreso en cinco, cuatro, tres, dos...
He's smart, and he's the guy that got this alliance going, which brought the four of us right to the final stage, and that's what we were really after.
Es listo y es el responsable de que la alianza funcionase, la cual nos llevó hasta el final.
[Man On Walkie-talkie.] We're entering stage four.
Estamos en "set".
Very late detection, stage is four upon admission.
Detección tardía, la fase es la cuarta, en tratamiento.
'Perhaps all four Beatles may show up on the stage here.'
Quizas los cuatro Beatles se presenten aqui en el escenario.
At this stage they're not much bigger than cats and have yet to even develop hooves, having instead four hoof-like toes.
En esta fase, no son más grandes que un gato, y aún tienen que desarrollar sus cascos, que reemplazaran estos cuatro toscos dedos.
Stage-four shock, non-responder.
Está en cuarta fase de conmoción.
Now listen the oil pressure has fallen Add some Castrol GTX and change all four tires For this final stage, I want everything to be perfect
.. aqui acaba el Rally Interacional ahora escuchen la presion del aceite esta cayendo agregen mas Castrol GTX y cambien las 4 ruedas para esta final, quiero todo perfecto
The guy's got stage-four lung cancer with 100 skin mets. What do you think?
Cáncer de pulmón de fase cuatro y cien metástasis cutáneas. ¿ Qué crees?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]