English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ S ] / Swap meet

Swap meet traduction Espagnol

113 traduction parallèle
We went to the swap meet.
Fuimos a la feria.
[Jessica Slurring] Say, honey, where'd you pick up all this junk, at a swap meet?
Cariño, ¿ de dónde sacaste toda esta basura? ¿ De un club de trueque?
This isn't a swap meet.
Esto no es un mercado.
- I got it at a swap meet.
- Lo compré en el mercadillo.
then mama got a wild hair one sunday and she decided to go make a lot of money off of it. took it out to the swap meet and sold it to lyndon johnson's top secret service agent. and he told a good personal friend of mine that he was going to sell it for even more money to the smithsonian institute.
Lo sacó al intercambio y lo vendió al servicio de agentes secretos de Lyndon Johnsons y él le dijo a un buen amigo mio que lo iba a vender por mucho más dinero al instituto Smithsonian.
This place is better than the swap meet.
Mejor que un mercado árabe.
I'll take her to the swap meet, Fox Hills Mall, get her whatever she needs. No.
Yo la voy a Ilevar a comprar todo Io que necesite.
Or I bought it for seven bucks at a swap meet.
O la compré por siete dólares en una reunión de intercambio.
My grandma picked it up at the swap meet for seven bucks.
Mi abuela la recogió en el swap meet por siete dólares.
Welcome, swappers... to the Springfield Swap Meet.
Bienvenidos a la reunión de trueque de Springfield.
Ich bin ein Springfield Swap Meet patron.
Ich bin ein Les presento a nuestro patrocinador.
Looks like a swap meet blew in here.
Parece como una reunión de intercambio aquí.
- You wanna check out a swap meet?
- ¿ Quieres ir al mercado?
Maybe they're coming from a swap meet.
Tal vez vienen de un trueque.
I got it used at a swap meet.
Lo conseguí usado en una reunión de trueque.
She used to own a record booth at the Slauson swap meet.
Solía tener una cabina de discos en la feria Slauson.
Deuteronomy or the swap meet?
Noticias o palabras cruzadas?
"'Swap meet, livestock sale.'"
"Feria de intercambios, venta de ganado".
No. I got a pirate-radio set at the swap meet.
Conseguí esta emisora pirata en el mercadillo.
A swap meet?
¿ De un mercadillo?
I'll think about telling you the sex. Seems you went to a swap meet and got yourself a big-boy spine.
Qué raro, suenas como si hubieras ido a la farmacia y comprado "Valor para adultos".
Armenian swap meet.
- El mercado armenio.
Let's take him to the Rose Bowl Swap Meet and see what we can get for him.
Vamos a llevarlo a un rastrillo a ver cuánto sacamos por él.
Kirsten and I had plans to go to the big swap meet at the Rose Bowl and maybe check out Shakespeare By The Sea.
Kirsten y yo tenemos planes para ir al mercado de ocasión de Rose Bowl y quizá ir al teatro a ver "Shakespeare By The Sea".
OK, sweetie, have fun at the swap meet.
Bien, dulce, diviértase en el mercado de pulgas.
And I don't see no nuclear holocaust. And I don't hear no free bell biv devoe concert in a swap meet parking lot.
Y no veo ningún holocausto nuclear y no se de ningún concierto gratis en el estacionamiento.
This is not a fucking swap meet, all right, Morrie?
Entonces no es un puto intercambio, ¿ vale, Morrey?
I don't want all her swap meet crap in there.
No quiero toda su mierda de mercadillo allí.
So, I stole this old one from a swap meet.
- Así que, robé éste de un mercadillo.
I just boil them and sell them at the swap meet.
Las hiervo y las vendo en la beneficencia.
I was at this swap meet and I found this flyer that said that "The Trombone Thief Part 3" was needing someone to play the butler.
Estaba en un mercado y encontré un folleto que decía que se buscaba al mayordomo de El ladrón de trombones 3 ° parte.
Heck, if that's all that's holding us up, let's go to the swap meet.
Si es lo único que nos detiene, vamos a hacer el trueque.
Let's go to the swap meet.
Hagamos un trueque.
The bracelet's from... A swap meet.
La pulsera es de un mercadillo.
I have known you ever since you were little Frances Bagley, that fat girl who did the tap dance at the indoor swap meet.
Te conosco desde que eras la Frances Bagley La chica gordita que usaba "zapatos de Tap"
This ain't the swap meet?
No es el encuentro de swap?
The patch is a Reno city seal, but anybody can get one of those at a swap meet.
El logotipo del parche es de la ciudad de Reno pero cualquiera puede conseguir uno en un centro de trueque.
That's'cause the manager bought all the locks in bulk at a swap meet.
Eso es porque el encargado compró todas las cerraduras en grandes cantidades en un centro de intercambio.
Slawson's Swap Meet, Tips and Toes.
Slawson's Swap Meet, Tips and Toes.
Life is like a swap meet.
La vida es como un mercado de pulgas.
It'll be two hours to Phoebe's dad's house they'll meet, chat, swap life stories.
Hay 2 horas hasta casa de su padre... ... se conocerán, charlarán.
Swap, Meet jewelry.
Una alhaja de feria.
I told Pete I'd meet him at the Talon to swap notes.
Veré a Pete para intercambiar apuntes.
Avoided a shootout at the swap meet.
Evitaste un tiroteo en un mercado.
In which people swap addresses with the enemy, to meet when it's all over...
Intercambian direcciones con el enemigo para verse cuando esto acabe.
I was at the swap meet.
Estaba en el mercado.
- A swap meet. Swap meet.
Mercado de pulgas.
We meet up, every ten years, swap stories about caves.
Nos reunimos cada 10 años, intercambiamos historias sobre cuevas.
and sell it at the Swap-Meet.
Pero él va a su habitación y dice... "Buenas noches, papá", y cierra la puerta.
We only meet and have a chat when we swap over the granddaughter, Daisy.
Nada más nos encontramos cuando le dejo a la nieta.
Dad, I have to swap clothes and meet andy.
Papá, Tengo que cambiarme de ropa y ver a Andy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]