English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Espagnol / [ T ] / The bells

The bells traduction Espagnol

1,870 traduction parallèle
But the bells rung.
Pero sonó el timbre.
The bells ring out and drumbeats roll
Repican las campanas y resuenan los tambores
Playing the bells... so that if there is problems, the zorro is knowing
Sueno las campanas... para que si hay problemas el Zorro lo sepa
It's a warning, the bells are ringing!
¡ Es una advertencia, las campanillas están sonando!
So the Bells took her cursing them very seriously.
Así que los Bell tomaron seriamente la maldición que les puso.
Have the Bells disturbed you?
¿ Los Bell te han molestado?
- Miss Batts told me to bring this bag to the Bells.
La Señorita Batts me dijo que traiga este saco a los Bells.
So still is my heart's beat aching to hear the bells of your feet.
Tan quieto e el latido de mi corazon. Esperando escuchar las campanas de tus pies
All the bells and whistles.
Con todos los chiches.
Got all the bells and whistles.
Hace de todo.
I tell her if I ever made good in United States of America, someday I'd come back and I'd give her the bells to the church.
Le había prometido que si me iba bien en EE. UU. algún día regresaría y le daría campanas para su iglesia.
# # Ring the bells # #
# # Suenen las campanas # #
# # Ring the bells that still can ring # #
# # Suenen las campanas # # # # Que aún pueden sonar # #
Look at the bells, look at the bells
Miren las campanas, miren las campanas.
That explains the bells and whistles on the phone.
Eso explica las campanas y silbatos.
You put all the bells and whistles on that van.
Prepara bien esa camioneta.
I just heard the bells and kids playing.
Pero oía las campanas y a los niños que jugaban.
You have to go, and look, maybe I've seen too many Saved By the Bells, but if it's taught me anything, it sure has taught me that prom is a seminal moment, okay?
Tienes que ir, y además tal vez vi muchos capítulos de "Saved by the Bells" pero si algo aprendí es que el baile de graduación es un momento importante.
You better get to class. The bells going to ring soon.
Mejor que vayas a clase las campanas sonarán pronto.
Well, now I'm not so sure about the bells on the painters pants.
Aunque no estoy muy segura sobre esas cosas en tu pantalón.
For some reason, other noises were added to distort the bells.
Por algún motivo distorsionaron las campanadas.
In the makeup table's mirror, you can actually make out the reflection of a church steeple, whose three belfries correspond with the bells you hear.
En el espejo se refleja... la torre de una iglesia. Hay tres campanas, que son las que se oyen.
They have these carillon bells that are enchanting... and it has, what was called by Robert Frost... the most beautiful college courtyard in America.
Tiene un carillón encantador... y tiene, según Robert Frost... el jardín universitario más hermoso de Estados Unidos.
When up in the sky the sound of sleigh bells were heard And a jolly red sleigh flew down to the earth like a bird!
Arriba en el cielo, se pudo escuchar el sonido de cascabeles y un trineo rojo bajo del cielo
He needs a kick in the sleigh bells.
El necesita una patada en sus bolas de navidad.
A few ladies and gentlemen would welcome it if you were to conduct a short service in the passengers'saloon at seven bells at the afternoon watch.
Unas pocas damas y caballeros le agradecerían que condujese un pequeño servicio en el salón del pasaje cuando el reloj de las 7 de la tarde.
That the clinging of the church bells blew far into the night
Las campanas de la iglesia quedaron suspendidas resonando en la noche
He's in the Ten Bells.
- Está en el Ten Bells.
Near freezing in Hell and pretty much the same can be expected for those of you planning on rocking out with Hell's Bells...
Casi nos congelaremos en lnfierno. Lo mismo vale para los que están planeando roquear en el infierno...
We'll head towards the Hell's Bells and alert everybody we can find.
lremos hacia Hell's Belles y alertaremos a todos.
Does the expression "No man is an island" ring any bells?
¿ La expresión "No estamos solos" te suena?
Does the expression "Shut your ass up" ring any bells?
¿ La expresión "Cierra la bocota" te suena?
I promised the Blessed Mother, if I ever make good in the United States of America, someday I come back and donate bells to the church in our town.
UU. Le prometí a la Madre Santa que si me iba bien en EE. UU. algún día regresaría y le donaría campanas a la iglesia de nuestro pueblo.
I donate a set of electric bells to the local church.
Doné un juego de campanas a la iglesia local.
Who the hell cares about you and your goddamn bells?
? A quién le importas tú y tus estúpidas campanas?
When you hear these bells at Wal-Mart, do you remember the peoplenthey're ringing for?
Cuando escucha ésta campana en Wal-Mart, ¿ Recuerda para quién suena?
And Bell wasn't hit until he was outside the car.
Y Bells no fué acertado hasta que estuvo fuera del coche.
The name john avery ring any bells?
The name john avery ring any bells?
I'm here with you to the bitter end with bells on.
Estaré aquí contigo hasta que suene la campanada final.
But seeing us dressed the same really feels right. ( BELLS JINGLING )
Pero vernos con este vestuario realmente se siente bien.
And the bells...
Y las campanas.
The schooner Lavinia, ring any bells?
¿ Le suena de algo la goleta Lavinia?
And the siren noise we couldn't pinpoint before were hiding church bells.
Y el sonido de la sirena son campanas de iglesia.
It reads almost 10 : 00, which would correspond with the church bells.
Son casi las 10 : 00, a lo que corresponden las campanadas.
Based on the ringing of the church bells, we're going to assume the recording was made at the same time the photograph was taken.
Las campanas indican... que la grabación se hizo... cuando se sacó la foto.
" The newborn rugrat, on Christmas Eve,'when the church bells ring 12 times,
"El niño nacerá en Nochebuena, " cuando las campanas de la iglesia den las doce,
As the ox hath his bow, sir, the horse his curb and the falcon her bells, so man hath his desires.
Como el burro tiene su carga, el caballo su freno y el halcón sus campanas, cada hombre tiene sus anhelos.
- I heard the bells.
He oído que tocaban a misa.
Have the church bells rang yet?
¿ Han tocado ya a misa?
With lot of fanfare must Bind my ringing ankle bells with the songs of parrots!
Con la porción de fanfarria... El lazo mis campanillas del tobillo tintineantes... ¡ con las canciones de loros!
Some times jumping before all holding a.... .. tambourine and at time dancing alone having the ankle bells.
Algunas veces saltando antes de toda la tenencia una... pandereta y en momentos bailando teniendo las campanillas del tobillo

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]