You seeing anybody traduction Espagnol
165 traduction parallèle
- You seeing anybody?
- Estas saliendo con alguién?
- Are you seeing anybody?
- Estas saliendo con alguién?
You seeing anybody?
¿ Estás saliendo con alguien?
Are you seeing anybody?
¿ Estás saliendo con alguien?
Are you seeing anybody?
¿ Estás viendo a alguien?
Are you seeing anybody?
¿ Sales con alguien?
- Are you seeing anybody else?
Tengan paciencia. A los hijos les cuesta aceptar estas cosas.
- I mean, are you seeing anybody?
- ¿ Sales con alguien?
You seeing anybody? Shh!
¿ Estás saliendo con alguien?
You seeing anybody?
¿ Sales con alguien?
Are you seeing anybody now?
¿ Sales con alguien ahora?
Are you seeing anybody?
¿ Y estás saliendo con alguien?
You seeing anybody, Ivanova?
¿ Sales con alguien, Ivanova?
I say, Drew? Are you seeing anybody right now?
¿ Drew, estás saliendo con alguien?
You seeing anybody else right now?
¿ Estás saliendo con alguien?
SO, ARE YOU SEEING ANYBODY?
entonces, ¿ Estás viendo a alguien?
- Are you seeing anybody?
¿ Estás saliendo con alguien?
So, you seeing anybody?
Dime, ¿ sales con alguien?
- You seeing anybody?
¿ Sales con alguien?
- You seeing anybody?
- ¿ Estás saliendo con alguien?
- Are you seeing anybody?
- ¿ Estás saliendo con alguien?
- You seeing anybody? - No.
- ¿ Sales con alguien?
- Well, are you seeing anybody else?
- ¿ Sales con alguien más?
Are you seeing anybody?
¿ Estás con alguien?
You seeing anybody? - No, not really.
¿ Estás saliendo con alguien?
Are you seeing anybody or...
Sales con alguien o...?
So, you seeing anybody?
¿ Sales con alguien?
( O'Neill ) So, you seeing anybody?
Entonces ¿ estás saliendo con alguien?
I'm afraid you won't be seeing much more of anything or anybody. Now good night.
Frank, enseña a este caballero el camino de salida.
Anybody who waited like I have and thought about seeing you again.
Cualquiera que hubiera esperado como yo y pensado en volverte a ver.
But how are you gonna get her off in the morning without anybody seeing?
¿ Pero cómo quieres hacerla bajar por la mañana?
I'm not seeing anybody. Who would you like to see except me? You don't understand.
Son tan dulces sus palabras que cuando me miman salen de su boca.
Listen, I won't stop you from seeing Luciani or anybody else.
Escucha, no te voy a impedir que veas a Luciani o a cualquiera.
In Paradise, you call hello without seeing anybody.
En el Paraíso dices "hola" sin ver a nadie.
Could you give her a letter? Without anybody else seeing.
¿ Podrías darle una carta sin que lo viera nadie?
If we lived together... you wouldn't be seeing anybody like me... and getting away with it.
Si viviéramos juntos... no tendrías un lío amoroso con alguien como yo... y te saldrías con la tuya.
I couldn't find anybody there that recalls seeing you earlier.
No pude encontrar a nadie que recordara verlo antes.
Have you been seeing anybody since you and Dick had your falling out?
¿ Viste a alguien desde que te separaste de Dick?
For your information, I am not seeing anybody, but the guy that knocked me up and ran this time is ten times classier than you.
Para su información, Yo no veo a nadie, pero el tipo que me golpeó y corrió esta vez es diez veces más clase que tú.
Have you been seeing anybody?
¿ Has estado saliendo con alguien?
Say, you're not seeing anybody these days.
Últimamente no sales con nadie, ¿ verdad?
So, you... ... seeing anybody?
Oye, ¿ tienes... novia?
You're not seeing anybody.
Tú no estás saliendo con alguien.
You're not seeing anybody.
No estás saliendo con alguien.
Do you know if she's seeing anybody?
¿ Sabes si sale con alguien?
Did you tell anybody about me seeing Melfi?
¿ Contaste que veo a Melfi?
Have you been seeing anybody?
¿ Y has visto a otra persona?
I didn't want to hurt anybody's feelings... but you are the one who people are most looking forward to seeing.
No quise herir los sentimientos de nadie, pero usted es quien la gente está más ansiosa por ver.
Your snobbery stops you seeing anything good about anybody.
Tu esnobismo te impide ver algo bueno de alguien.
Look, I can't take a chance on anybody seeing you getting off the ship when we get into port.
Mira, no puedo arriesgarme a que alguien te vea... bajando de la nave cuando lleguemos al puerto.
So... you looking forward to seeing anybody when you get back?
Entonces, ¿ esperas ver a alguien cuando vuelvas?
you seeing this 46
anybody here 163
anybody 677
anybody home 323
anybody there 124
anybody else 178
anybody out there 31
anybody see anything 16
anybody in there 17
anybody hungry 26
anybody here 163
anybody 677
anybody home 323
anybody there 124
anybody else 178
anybody out there 31
anybody see anything 16
anybody in there 17
anybody hungry 26
anybody in here 21
anybody hurt 34
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
anybody hurt 34
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you seem upset 55
you shut the fuck up 61
you shouldn't have done that 152
you see me 54
you stupid idiot 42
you shut up 514
you speak french 42
you seem like a nice guy 33
you stupid motherfucker 17
you seem upset 55
you shut the fuck up 61
you shouldn't have done that 152
you see me 54
you stupid idiot 42
you shut up 514
you seem 91
you saved me 262
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem sad 20
you seem nervous 52
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you saved me 262
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem sad 20
you seem nervous 52
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233