English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Fbi agent

Fbi agent traduction Français

2,256 traduction parallèle
I was an FBI Agent.
J'étais un agent du FBI.
It was the FBI agent who set up the deal between you and Kate.
C'était l'agent du FBI qui s'est occupé de l'histoire entre toi et Kate.
I'm told that the FBI agent who was shot today is the same agent who came by my offices last night asking for my help.
On me dit que le FBI agent qui a été abattu aujourd'hui est le même agent qui est venu par mon bureaux la nuit dernière demander mon aide.
This is FBI Agent
- C'est l'agent du FBI
Said he'd heard about... all the troubles in town, about the new FBI agent, and he wondered if we'd like to come over for a visit.
Il avait entendu parler des perturbations et du nouvel agent du FBI. Il voulait savoir si on pouvait lui rendre visite.
Sounds like you also miss the part where the FBI agent told us to but out of this whole thing?
T'as raté la demande du FBI de laisser tomber?
Well, he knows you as a fellow FBI agent.
Il te connait comme une collègue du FBI.
It's the unfortunate nagging suspicion you get as an FBI agent.. ... who has put a lot of neighborhood people in federal prison that someone may have violated your meal.
C'est la suspicion malheureuse que j'entend en tant qu'agent du FBI après avoir envoyé pas mal de gens en prison, que peut-être quelqu'un a touché à votre repas.
Trust me, I'm a seasoned FBI agent.
Crois-moi, je suis un agent FBI aguerri.
No ever loving way in God's good heaven are you an FBI agent.
Jamais, par le paradis de notre bon Seigneur, t'es du FBI!
You being an FBI agent, you're more used to shooting at unarmed women and children.
Vous, au FBI, avez coutume... d'abattre des femmes et des enfants...
Wait a minute. An FBI agent tried to rob this bank too?
Quoi, un mec du FBI voulait braquer la banque aussi?
And why would Weinstein kill an FBI agent in the middle of a bank heist?
Pourquoi tuer un mec du FBI pendant le casse?
If I am right about this, the FBI agent has been after Drum for years.
Le type du FBI traquait Drum depuis des années.
The FBI agent was obviously the biggest threat to Drum, so he had Weinstein take him out first.
Le type du FBI était le plus dangereux. Weinstein l'a liquidé.
"Melvin Purvis, the FBI agent that caught Dillinger."
"Melvin Purvis, " l'agent du FBI qui a eu Dillinger. "
FBI. I'm your...
Je l'agent Tompkins.
FBI agent.
- Un agent.
You want me to break into a fed's apartment?
Tu veux que je cambriole un agent du FBI?
Not the FBI, I mean, not so far as special Agent Dillon is aware of anyway.
Pas le FBI, je veux dire, pas si loin que l'agent spécial Dillon est au courant de toute façon.
Special Agent Fitzgerald of the FBI, thanks for sticking around.
Agent spécial Fitzgerald du FBI. Merci d'être restés.
He's gonna be met by an FBI handler.
Un agent du FBI le prendra en charge.
Special agent McSweeten, FBI.
- Bonjour. Agent spécial McSweeten, FBI.
That's my FBI handler.
C'est l'agent du FBI.
You're the FBI guy, right?
Vous êtes l'agent du FBI?
You're the FBI's undercover agent, right?
Vous êtes l'agent infiltré du FBI?
This is Special Agent Bruce Tanner, FBI.
Agent spécial Bruce Tanner, du FBI.
Mrs. Sayer, this is Agent Prentiss from the FBI.
Mme Sayer, ici l'Agent Prentiss du FBI.
- No. Agent Lewis works for the FBI.
L'agent Lewis travaille pour le FBI.
Look, you're already facing 25 to life for Jennifer's murder.
J'ai pas violé d'agent du FBI.
I'm a special agent of the federal bureau of investigation.
Je suis agent spécial, je travaille pour le FBI.
Agent Craig, you went to FBI school,
Agent Craig, vous avez été formé au FBI.
Hi, this is Special Agent Paul Vincent from the FBI Los Angeles Field Office.
Ici l'agent spécial Paul Vincent du bureau du FBI de Los Angeles.
Hi, I'm Agent Phillips, Federal Bureau of Investigation.
Bonjour, je suis l'agent Phillips, du FBI.
Mr. Younger, I'm Special Agent Brody, FBI.
M. Younger, je suis l'agent spécial Brody du FBI.
The FBI now is conducting a criminal investigation into who leaked the name of the CIA undercover operative...
Le FBI ouvre une enquête criminelle pour déterminer qui a divulgué le nom de l'agent...
Call the FBI, ask for Agent Crawford.
Appelez le FBI, demandez Crawford, de la part de Big Mamma.
Special Agent Everett, Federal Bureau of Investigation.
Agent spécial Wendell Everett, FBI.
Special Agent O'Conner. US Federal Bureau of Investigation.
Agent spécial O'Conner, FBI
Tell them they ought to print any further boxes to read "former agent of the FBI."
Pour que les prochaines boîtes précisent "l'ex-agent".
We need a title, Agent Garrison.
Sans Titre Histoire du FBI Il faut un titre, agent Garrison.
F.B.I. Special Agent Booth.
FBI. Agent spécial Booth.
FBI Special Agent Booth.
Agent spécial Booth du FBI.
Am I supposed to just pretend to be an F.B. I. Agent?
Je suis censée faire semblant d'être un agent du FBI?
F.B. I. Special Agent Booth.
Agent spécial Booth du FBI.
And, uh, tomorrow I'll find you a new F.B. I. Guy.
Et demain, je te trouverai un nouvel agent du FBI.
Special Agent Booth, FBI.
Agent spécial Booth, FBI.
Um, this is Special Agent Seeley Booth, F.B.I.
L'agent spécial Seeley Booth, FBI. Nous sommes partenaires.
Uh, FBI, Special Agent Seeley Booth.
Oui. FBI, agent spécial Seeley Booth.
Special Agent Seeley Booth, FBI.
Agent spécial, Seeley Booth, FBI.
F.B. I. Special Agent Seeley Booth.
Agent spécial Seeley Booth du FBI.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]