God bless me traduction Français
101 traduction parallèle
And may God bless me this evenin as much as I would bless him... if I were he and he were Charles Dalrymple.
Et que Dieu bénisse notre union. Je le bénirais de la même façon... si j'étais lui et s'il était Charles Dalrymple.
May God bless me with good luck
Que Ciel et Terre me viennent en aide!
God bless me, my wife, my son, John, his wife, plus four...
Dieu me bénisse, ainsi que ma femme, mon fils, sa femme, plus quatre.
God bless me, my Lord.
Dieu me bénisse, Seigneur.
God bless Rachel, God bless Sunday, God bless me. And God bless mommy and daddy in heaven. Amen.
Sunday, moi et papa et maman qui sont au ciel.
God bless me.
Dieu me benisse.
God bless my sister Ruth and my brother Dave, and make me a good girl, and take care of us.
Dieu, bénis ma sœur Ruth et mon frère Dave... fais de moi une bonne fille et prends soin de nous.
I guess that's all I've got to say, except kiss the babies for me, and God bless you.
Je n'ai plus qu'à te dire d'embrasser les petits. Que Dieu vous protège.
And God bless Monsieur Rochester and make him polite to mademoiselle... so she will stay with me forever and ever.
Et Dieu, bénissez Monsieur Rochester. Que les gens aiment Mademoiselle afin qu'elle reste toujours avec moi.
God bless you. You have never deserted me and what is best of all,
Dieu te bénisse de ne pas m'avoir abandonné... ce qui prime tout,
- Yes, ma'am. God bless you my son, even if you're a Bolshevik.
Il me semble que j'avais encore des choses à faire.
- Ernestina Giacotti. That's me, Commendatore, God bless you.
C'est moi, M. Le président.
God bless you for the moment of happiness you gave me.
Sois bénie pour l'instant de bonheur que tu m'as donné.
O blessed Jesus, God the Father's son, you are the living bread that from heaven comes. You bless me with this bodily bread and save my soul from eternal death.
Dieu le père, Notre Seigneur et le Saint-Esprit descendu du Ciel... rendez-moi digne de recevoir ce pain et sauvez mon âme de la mort éternelle.
This is simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in to another gay, happy, carefree vacation... with the family... may God bless and keep each and every one of them... individually.
"Ceci pour t'expliquer pourquoi," "après le mois que nous venons de vivre, tu ne m'entraîneras plus" "dans des vacances joyeuses et heureuses, avec une famille"
God bless you, lad, just a couple of quid to see me through.
Dieu te bénisse. Un peu d'argent pour me dépanner.
He tells me, "God bless you."
Il m'a dit : "Que Dieu vous bénisse."
- Excuse me. - God bless you.
A tes souhaits!
- Don't let me go, Lew! God bless you! - You've got time!
- Ne me lâchez pas!
- God bless us, every one. - Leave me alone! Mama!
- Dieu vous bénisse tous.
One of those men reminded me of your grandpa. God bless him.
Un de ces hommes me rappelait ton grand-père, Dieu ait son âme.
A protestant, a catholic, or a Jew! Oh, God bless you.
tu ne me fais pas peur.
The thing I'll miss most is those special Mt. Splashmore water slides, God bless them.
Mais ce qui va me manquer le plus... ce sont ces fabuleuses glissades du Mont Splashmore.
I believe Christmas has done me good and will do me good, and I say, God bless it.
Noël m'a fait du bien et m'en fera encore. Aussi, dis-je : Merci, Seigneur!
But let me say this. Once he passes on that option that "God bless you" is up for grabs.
Je tiens cependant à dire que s'il renonce au "A vos souhaits", celui-ci revient au plus offrant.
Child, bless me of your small hands which asked God.
Enfant, bénis-moi de tes petites mains qui prièrent Dieu.
Child, bless me of your small legs which walked in the steps of God.
Enfant, bénis-moi de tes petites jambes qui marchèrent dans les pas de Dieu.
God saw me bless Jacob.
Dieu m'a vu bénir Jacob.
God bless anyone who helps me in these hard times.
Celui qui m'aide en ces temps difficiles, que Dieu le garde.
You know, God bless Brooklyn to make me who I am today.
Dieu bénisse Brooklyn qui m'a créé!
Thank you so much, and God bless you.
Il réapparaît, et moi, je me fais doubler.
God bless. This is what you'll do for me...
Voilà ce que tu vas faire pour moi.
God bless Mommy and Daddy and Grandma and Hakim.
Si tu me chantes quelque chose. D'accord.
almighty God, bless your humble servant, guide me with your holy Spirit, and forgive me for I have sinned exceedingly in thought, word and deed.
Dieu tout puissant, bénissez votre humble serviteur, guidez-moi avec votre Saint-Esprit, et pardonnez-moi car j'ai énormément péché en pensée, en parole et en action.
Thanks mom for giving me rain gear for my birthday. God bless her.
Remercie ma mère pour cet équipement de pluie pour mes 1 8 ans.
I don't need God to bless me.
Je n'ai pas besoin que Dieu me bénisse.
God bless you, Tommy, me boy.
- Dieu vous bénisse, mon garçon.
Though ournation's business has kept me from being with you in person,..... nonetheless I want to thank you from the bottom ofmy heart..... for what you have done forme and for our country. God bless you all.
Bien que les affaires de la nation m'empêchent d'être parmi vous, je tiens à vous remercier du fond du coeur de ce que vous avez fait pour moi et pour notre pays.
He did meet me halfway with that, God bless him.
Il a accepté des compromis.
In the coming summer, God willing the father Leon and I will the Vatican. To which the Pope will bless me.
L'ete prochain, si Dieu le veut, pere Leon et moi, nous irons au Vatican, pour que le pape me benisse.
God bless you...
Que Dieu me bénisse...
And Wayne, God bless him, he's just what you need and I'm so glad you have him, but it's not for me.
Quant à Wayne... tu as besoin de lui et c'est bien qu'il soit là. Mais ça n'est pas pour moi.
I mean, he doesn't make me laugh but God bless
Enfin, il me fait pas rire, moi, mais je vous jure....
( playing coupling theme song ) * if you can't make your mind up * * we'll never get started * * and i don't want to wind up * * being parted * * broken-hearted * * so if you really love me *
Sous-titres de Fr4nk.N.Furt3r ( trad, synchro et tout et tout... ) God bless Lily St Cyr!
* if you can't make your mind up * * we'll never get started * * and i don't want to wind up * * being parted * * broken-hearted * * so if you really love me *
God bless Lily St Cyr!
It's working for me 24 hours a day, God bless its little Pentium-chip heart.
Il travaille pour moi 24h / 24, Dieu bénisse son petit cœur de Pentium.
God bless you, Sheikh, you helped me to relax and be at ease
Merci beaucoup, tu m'as bien rassuré et tranquillisé
please, god bless me.
Par Ta puissance, attire-le à Toi et accorde-moi l'amour et la crainte de Dieu.
What the fuck, I suppose... something inside me says, " God bless.
Bon, ok, je crois qu'en moi, y a une voix qui dit : Tant mieux pour toi!
God bless you.
- Tu me sauves.
Ah, your mother, god bless her, said to me very early on that if I ever wanted to take things to the next level, she had the ring.
Ah, ta mère, Dieu la benisse, m'avait dit il y a longtemps, que si je voulais un jour passer au niveau supérieur, elle avait la bague.
god bless her 44
god bless you 669
god bless america 97
god bless you all 27
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
bless me 151
mexico 335
god bless you 669
god bless america 97
god bless you all 27
god bless 218
god bless them 19
god bless us 36
god bless him 54
bless me 151
mexico 335