English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / Internationale

Internationale traduction Français

1,636 traduction parallèle
Truly, Atlanta is an international city.
Y a pas de doute, Atlanta est une ville internationale.
Usman does not represent a danger only for our country, But a clear threat and immediate for the entire planet.
Usman ne constitue pas seulement une menace pour notre pays, mais aussi, de manière évidente, pour la communauté internationale.
The government, deliberating on the hard international situation and forced by circumstances coming out of the Munich diktat, could do nothing other than bow its hitherto proud Czechoslovak head to unprecedented pressure.
Le gouvernement, réuni pour discuter de la situation internationale difficile... et contraint par les circonstances suite au diktat de Munich... ne peut rien faire d'autre que courber sa glorieuse tête tchèque... sous cette pression sans précédent.
Richard's an assistant editor here who's basically saved our International section.
Le rédacteur adjoint. On peut dire qu'il a sauvé la rubrique internationale.
Gluant's girlfriend at that time was Xania, the international pop star.
A l'époque, la petite amie de Gluant était Xania, la star internationale de la chanson.
But Eric Lamensoff is the head of the whole international division.
Mais c'est le patron de la division internationale.
An international journalist.
Journaliste internationale.
A world star.
Vedette internationale!
Don't you bullshit a world star.
Tu parles à une vedette internationale.
And like us, you all don't want to let only New York ladies, -, have the luxury of world-class furs, - I need gloves, Like this?
Et vous ne souhaitez certainement pas que seules les New-Yorkaises puissent s'offrir le luxe des fourrures de renommée internationale, n'est-ce pas?
Montoya's the new news. Globalized.
Montoya est la nouvelle tête d'affiche internationale.
I told you, I'm on the commission.
Je vous dis que je suis membre d'une commission internationale.
I'm on the UN commission!
Je suis membre de la commission internationale.
He's threatening us with the UN commission.
Il menace d'ouvrir une enquête internationale.
I know I'm in demand. Internationally..
Je suis très demandé à l'échelle internationale.
Um, as many of you know... uh, recently Massimo Corteleoni... has agreed to finance the expansion of the James Holt label... transforming the work of this visionary artist... into a global brand, which is really an exciting enterprise.
Comme nombre d'entre vous le savent récemment Massimo chef... a décidé de financer l'expansion de James Holt transformant ainsi le travail de cet artiste visionnaire en une marque internationale, ce qui est une entreprise passionnante.
When these empires crumbled under international pressure Boris disappeared.
Après l'écroulement de cet empire en raison de pression internationale... Boris disparut.
I got Deepu admitted to Malaysia's International School.
J'ai obtenu l'admission de Dipu à l'école internationale de Malaisie.
Life magazine is prepared to offer $ 250,000 for worldwide exclusive rights to serialize the Howard Hughes story.
Le magazine Life est prêt a offrir 250000 $ pour l'exclusivité des droits de distribution internationale de l'histoire.
Despite international criticism... America insists that the conditions inside Camp X-Ray are humane.
Malgré la critique internationale, l'Amérique soutient que les conditions du Camp X-Ray sont humaines.
He's on the WCF council now.
Il fait partie de la Fédération internationale.
I'd be one of the world's foremost archeologists, traveling the world in search of ancient antiquities.
Je voudrais être une archéologue de renommée internationale et parcourir le monde à la recherche d'antiquités.
North korea asserts a 200-mile limit not recognized by the international community.
La prétention nord-coréenne à 200 miles n'est pas reconnue par la communauté internationale.
obviously, there are concerns, but the overwhelming response in the international community has been supportive.
Apparemment, il y a des inquiétudes, mais une écrasante majorité de la communauté internationale nous soutient.
Maybe he is from the International Pretentious Association, and he's here to remove your goatee.
Je suis fatigué. L'Association Internationale des Prétentieux l'a peut-être envoyé pour raser votre moustache.
Outside of the u.s., the date is written in the international way.
En dehors des Etats-Unis, la date est écrite en convention internationale.
International Police Headquarters
QG de la police internationale
The war on Iraq is illegal, and any resistance is protected by international law.
La guerre en Irak est illégale, et toute résistance est protégée par la loi internationale.
And most of all, international.
Brève, facile à retenir mais surtout "internationale".
Without international intervention, nothing will change here.
Sans une intervention internationale, rien ne changera jamais, ici.
They have a very international clientele.
Ils ont une clientéle internationale.
It seems it's a Iot easier now than it was for couples to adopt abroad.
- Bien comme... j'ai fait un petit peu de recherche, là, sur le Net, pis ça a l'air, ça a vraiment, vraiment l'air que c'est rendu pas mal plus simple que c'était, l'adoption internationale pour les couples.
These efforts to destroy the possibility of their returning home were countered by the United Nations, which continues to affirm their human right, enshrined in international law and morality, to return.
Ces efforts pour détruire toute possibilité pour les réfugiés de revenir dans leur foyer furent contrés par les Nations Unies qui continuent à affirmer leur droit de retour, entérinés dans la loi internationale et morale.
It has wasted a lot of the money the international community has given it.
Ils ont gâché beaucoup d'argent donné par la communauté internationale.
HALPER : So Israel, for example, does not abide at all by international law.
Israël ne respecte pas du tout la loi internationale.
It's a violation of international law.
C'est une violation de la loi internationale.
In reality, it was simply a matter of Israel finally complying with international law.
En réalité, c'était simplement le fait qu'Israël s'est finalement conformé à la loi internationale.
Palestinians called for an international observer force that would stop the violence, but this action was blocked by Israel.
Les Palestiniens ont demandé qu'une force internationale vienne pour arrêter la violence, mais cette action a été stoppée par Israël.
Finally, a group of Palestinian and Israeli human rights activists, together, created the International Solidarity Movement, which has brought people from around the world, of all ages and backgrounds, to provide a nonviolent, international presence, to try to fill this need.
Finalement, un groupe de Palestiniens et d'activistes des droits de l'homme israéliens ensemble, ont créé le Mouvement de Solidarité International, qui a amené des gens de partout, de tous les âges et de tous les milieux, pour fournir une présence internationale, non violente, pour essayer de combler ce besoin.
Well, I'm an old-fashioned guy, you know, and when we got hitched, I just assumed she'd give up her international recording career to focus on my minor league baseball dreams.
Et bien, je suis un peu vieux jeu, vous voyez, et quand on s'est rencontrés, j'ai pensé qu'elle abandonnerait sa carrière internationale dans la chanson pour se concentrer sur mes rêves de baseball en 2eme division.
They spent their idle time cavorting, doing the Charleston, and enjoying America's prosperity following World War I, which, at that time, was called International Civil War II.
Ils passèrent tout leur temps à glander, à danser le Charleston et à profiter de la prospérité américaine qui suivit la 1ère Guerre Mondiale, qui à cette époque, était appelée 2nd Guerre Civile Internationale.
The Brussels World Fair was inaugurated by King Beaudoin.
L'exposition internationale de Bruxelles fut inaugurée par le roi Beaudoin.
But Ms. Miller was at one time... a member of the International Professional Surrogate Association... and that is a legitimate and often effective treatment.
Mais Mlle Miller fut autrefois... membre de l'association internationale des remplaçants... et c'est un traitement légitime et souvent efficace.
David Lau is the Los Angeles point man for an international criminal enterprise.
David Lau est l'homme-clé de l'entreprise internationale du crime à Los Angeles.
We wanna take you international.
On veut que tu deviennes une star internationale.
Someone want to explain to our international prodigy here how we do wound rounds?
Quelqu'un veut-il expliquer à notre prodige internationale comment on fait nos rondes?
I like the certainty that the entire international medical community is wrong, but I'm gonna need an answer.
J'aime croire que la communauté médicale internationale toute entière à tort mais je vais avoir besoin d'une réponse.
Blackthorneworldwide security.
Epine Noire, agence de sécurité internationale.
Mordhaus, the home of Dethklok will be open to the public for the first time... in celebration of this year's lnternational Dethfan Day.
Mordhaus, la maison époustouflante de Dethklok sera ouverte au public pour fêter la journée internationale des Dethfans, cette année.
Well, the British way is not to give in to international bullying.
La méthode anglaise est de ne pas céder à la pression internationale.
between you, me and the world media.
Aucune règle n'a été enfreinte, ce petit secret restera entre vous, moi et la presse internationale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]