English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ M ] / Mail address

Mail address traduction Français

408 traduction parallèle
I'm gonna set up an e-mail address.
Je vais créer une adresse email.
I'm gonna need Thorpe's email address.
Je vais devoir trouver l'adresse e-mail de Thorpe.
- was the phrase she used. - Did you get his email address?
Et son adresse e-mail?
- Did you get his email address?
- Tu as son adresse e-mail?
Which of the missing women have an e-mail address?
Lesquelles ont une adresse électronique?
I've got absolutely no paperwork for my three o'clock, I can't find the brief I was supposed to get this morning, and my stationary still has the wrong e-mail address!
Aucune info sur mon rendez-vous de 15 h, je n'ai pas le dossier qu'on devait m'apporter, et l'e-mail sur mon papier à lettres est incorrect!
I don't even know her e-mail address.
Je ne connais même pas son e-mail.
Let me give him your e-mail address.
Donnez-lui au moins votre e-mail.
How could you give out my e-mail address? That is personal.
Comment tu oses donner mon adresse électronique?
We want to know the location of the guy who owns this e-mail address.
- On veut savoir... s'il est possible de pister cette adresse e-mail.
- You just need an e-mail address?
- Il suffit de l'adresse email?
I really wanted her e-mail address.
Je voulais vraiment son e-mail.
My e-mail address is on the back, and my cell.
Mon adresse e-mail est au dos et mon numéro de portable.
You can know his e-mail address, but not that he's the one.
Tu peux connaître son adresse e-mail, mais pas savoir que c'est lui.
What's your e-mail address?
C'est quoi ton adresse email?
What's your e-mail address?
Quel est votre adresse email?
What is my e-mail address?
Quelle est mon adresse?
When Donna placed her order for the clothes... she gave you her e-mail address, didn't she?
Quand Donna a passé sa commande. Elle vous a donné son mail.
Was there any forwarding address if there's mail?
Y a-t-il une adresse pour faire suivre le courrier?
I couldn't mail it. I didn't know your address, but I had a landmark.
Je ne savais pas où l'envoyer, mais j'ai retrouvé la maison
I address them for a mail-order house.
- C'est pour des commandes postales.
And I'm gonna give you the address of my hotel in Hollywood, California and anything you don't understand, you just mail to me and I will explain to you by return mail.
Je vais te laisser l'adresse de mon hôtel à Hollywood, en Californie. Tout ce que tu ne comprends pas, tu peux me l'envoyer et je te donnerai l'explication par retour de courrier.
And now, why don't you address the envelopes for the surprise letters... so I can mail them when I come back up?
Préparez les enveloppes pour les lettres surprises. J'irai les poster dès que je remonterai.
- Give me your address, I'll mail it.
- Donnez-moi votre adresse.
Some mail came for your wife at her old address this morning.
Ceci est arrivé à l'ancienne adresse de votre femme.
If you'll just send my portfolio back. You can mail it to this address... Louise, wait a minute.
Renvoyez mon portfolio à cette adresse.
Angie used her address for mail until two months ago.
Angie a reçu son courrier chez elle jusqu'à il y a deux mois.
Give my mail to Lola, she's got my address.
Donne mon courrier à Lola, elle a mon adresse.
Then leave an address with your body, so that I can mail it to your head.
Alors pense à laisser une adresse sur ton corps pour que je puisse l'envoyer à ta tête.
- Charles wanted an address for his mail.
Charles voulait une adresse pour son courrier.
Give me your address, I'll mail it back. Honest.
Je vous les renverrai, promis.
Let me know your address later I'll mail your belongings.
Fais-moi savoir où tu seras.
Give me your address and I'll mail it to you.
Donne-moi ton adresse, je te l'enverrai.
Just mail it to my address
Envoie-Ia par ia poste à mon adresse
Not to leave an address so he could forward her mail.
Pas d'adresse où la joindre?
The address that Kerbis gave - that was a mail drop.
L'adresse de Kerbis est une boîte aux lettres.
It has the address of anyone who's bought a Bible through the mail over the last ten years.
Elle contient l'adresse de tous ceux qui ont commandé une Bible depuis 10 ans.
I want you to mail this for me and the address is inside
J'aimerais que tu postes ça pour moi, l'adresse est dedans
Find something with an address on it. Mail, bills, anything.
Trouve une lettre ou une facture avec une adresse.
They opened the envelope. It was mail forwarded from Frank's old address.
L'enveloppe a été réexpédiée de l'ancienne adresse de Frank.
Why don't you write your name and address on this little piece of paper and I'll mail you the ten bucks back?
Ecris ton nom et ton adresse sur ce papier, et je t'envoie les 10 dollars.
Maybe they don't even live in the city limits... so they keep a mail drop in Bucktown or... they lie about your address... your income... your ethnicity.
Ils n'habitent peut-être pas dans la même ville... alors, ils gardent une adresse à Bucktown ou... ils mentent à propos de votre adresse... de vos revenus... de vos origines ethniques.
I know you're waiting for important mail, so you may want to check the address again.
Je sais que vous attendez un courrier important, aussi devriez vous vérifier l'adresse une nouvelle fois.
- Oh, what's your e-mail address?
- C'est quoi, ton e-mail?
You have an e-mail address there?
Vous avez une adresse électronique?
If you give me your name and address, I'll pop it in the mail tomorrow.
Donne-moi ton nom et ton adresse. Je te les poste.
The address Stukas received by overnight mail?
L'adresse indiquée dans le courrier?
I get so much damn junk mail, if I don't know an address...
Je reçois tant de conneries, si je ne connais pas l'adresse...
We'll just have to take the return address and mail it back to the kids in Afghanistan.
Y a l'adresse de l'expéditeur, renvoyons-la en Afghanistan.
Great. Would you mind emailing them to that address?
Vous pourriez les envoyer par e-mail à cette adresse?
- Can I have her e-maiI address?
C'est quoi, son e-mail?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]