Sweets traduction Français
1,885 traduction parallèle
- Well, I think it's him.
- Sweets est là?
Just get a photo and get out of there.
Dites à Sweets de laisser Gene.
Your Dr. Sweets liked it as an adolescent.
Votre Dr Sweets aimait ça, adolescent.
Sweets has scars on his back.
- Sweets... a des cicatrices dans le dos.
But you're one of the cognoscenti, Dr. Sweets.
Vous, vous êtes un cognoscenti, Dr Sweets.
Stop, please. Look, this is exactly what Sweets wanted.
C'est ce que voulait Sweets.
Might I offer you a word of advice regarding young Dr. Sweets?
Pourrais-je vous donner un conseil à propos - du Dr Sweets? - Peut-on vous en empêcher?
- Might we try to stop you? - Why do we need advice about Sweets?
Pourquoi en aurait-on besoin?
Sweets is just fine.
Il va très bien.
He's a good lad, Sweets, but this book he's writing... he's using it as the vehicle to get what he actually wants... which is... a family.
C'est un bon garçon, Sweets, mais ce livre qu'il écrit, il l'utilise comme moyen d'avoir ce qu'il veut, c'est à dire... Une famille.
Okay? Sweets is not a baby duck.
Sweets n'est pas un caneton.
I came to bring Sweets back to my place for dinner. That's all.
Je suis venu pour inviter Sweets à dîner, c'est tout.
I came here to bring Sweets back to my place for dinner. That's all.
Je suis venu pour ramener Sweets chez moi pour dîner, c'est tout.
That's why they have booze, Sweets.
C'est pour ça qu'il y a de l'alcool.
Not now, Sweets, please.
- C'est pas le moment.
Sweets will lessen the symptoms.
Ça atténuera les symptômes.
Now, I have all kinds of sweets.
Maintenant, j'ai toutes sortes de bonbons.
Start the arrangements right away... contact the caterer... and go tell grandma to make sweets.
Commencez! Contactez le traiteur.. .. et demandez à grand-mère de préparer des gâteaux.
The car's registered to Aaron Sweets.
La voiture est enregistrée au nom de Aaron Sweets.
Aaron Sweets.
Aaron Sweets.
Well, that means Aaron Sweets is not our missing suspect.
Cela signifie qu'Aaron Sweets n'est pas notre suspect disparu.
Mr. Sweets here had assumed room temperature.
Mr Sweets a été conservé par la température ambiante.
Aaron Sweets, another Snakeback, was shot four times with a.22
Aaron Sweets, un autre Snakeback, a tiré quatre fois avec un calibre 22.
Can we find any connection between Sweets and Reggie?
Peut-on trouver une connexion entre Sweets et Reggie?
What about Sweets?
Et pour Sweets?
Sweets called Reggie's land line six times in the last four days.
Sweets a appelé Reggie d'un fixe six fois durant ces quatre derniers jours.
And then you want to go pay off Sweets like a chump.
Et ensuite, le crétin que tu es a voulu aller rembourser Sweets.
I'm the one who killed Sweets!
C'est moi qui ai tué Sweets!
Sweets was killed with a.22
Sweets a été tué avec un calibre 22.
You stay nice and quiet, and I'll get you some sweets, yeah?
Reste bien silencieux et tu auras des bonbons.
He eats sweets all day so he must have passed on the flavour to her too.
Il dit qu'elle mange tellement de bonbons, qu'il pensait qu'elle en aurait le goût.
They used to give me sweets.
Ils me donnaient des bonbons.
These sweets are for you. Here.
Bonjour, mon petit.
Sweets, you shouldn't be here.
Sweets, vous ne devriez pas être là.
Dr. Sweets, get gone now.
Dr Sweets, partez maintenant.
I love you too, sweets.
Je t'aime aussi, mon cœur.
Tea, sweets!
Du thé, des bonbons!
Sweets.
- Sweets.
Sweets, stop psychoanalyzing frat life, and just get on with the Beaver questions.
Sweets, arreter de psycho-analyser la vie en fraternité, et posez juste les questions sur Beaver
I bet those are the three guys Sweets said were faking grief.
Je parie que ce sont les trois gars que Sweets a vu simulé le deuil.
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver.
On a trouvé le pirateur, qui a dit à Sweets qu'il avait mis des images très sensibles sur une clé USB pour Beaver.
SWEETS ( over speer ) : Look.
Ecoutez.
SWEETS : It doesn't matter, remember?
- Ca n'a pas d'importance, souvenez-vous.
Booth and I discussed it in Sweet's office.
Booth et moi en avons discuté dans le bureau de Sweets.
- Sweets, hey!
- Sweets, hé!
Sweets, I'm an FBI agent, okay?
Sweets, je suis un agent du FBI, ok?
Just tell Sweets to leave Gene alone.
Vous savez quoi?
I saw them, Sweets.
Je les ai vues Sweets.
Sweets.
Bonbons.
Give me the sweets. Give me the sweets.
Passe-moi les bonbons.
Because I'd been to the shop and bought sweets.
Parce que j'étais allé au magasin et que j'avais acheté des bonbons.
sweetheart 7491
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweetie 7869
sweet home 69
sweet 1935
sweety 68
sweet dreams 374
sweetness 71
sweethearts 30
sweet baby 40
sweet love 29
sweet cheeks 64
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet ride 40
sweet boy 68
sweet girl 110
sweet prince 37
sweet guy 19
sweetface 20
sweetie pie 68
sweet child 19
sweet mother of god 19
sweet ride 40
sweet lady 23
sweeties 21
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51
sweet dee 18
sweeties 21
sweet baby jesus 17
sweetpea 18
sweet pea 162
sweet jesus 177
sweet kid 20
sweet potato 19
sweet lord 51
sweet dee 18