English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ U ] / Underlay

Underlay traduction Français

99 traduction parallèle
They only get excited about bonded underlay.
La seule chose qui les passionne, c'est la qualité de la colle.
Dr. Underlay?
Je cherche le Dr. Underlay!
I'm looking for Dr. Underlay!
J'ai vu quelque chose dans l'eau, papa.
Larkin said Underlay told her that they were looking for some downed helicopter.
- Je suis sûr qu'il n'y a plus rien là-bas, Dave. - Non, on n'en sait rien.
He told her that the Air Force was looking for some missing weather airplane.
Larkin a dit qu'Underlay lui a raconté qu'ils cherchaient un hélicoptère écrasé.
- I'd rather know why Underlay was showing it to her.
Tu n'aimerais pas savoir ce qu'il y avait dans cette boîte mystérieuse?
Guys like Underlay thrive on control.
- Tu sais pourquoi. Contrôler.
He definitely knows there's aliens here. Oh, Dave...
Le contrôle, c'est ce que veulent les gars comme Underlay.
I'll be back in 20. Roger that.
- Bonjour, Mme Underlay.
Underlay.
Je t'ai amené le repas.
the sheriff's office has confirmed it was indeed Tom Underlay in this officer-involved shooting...
Le bureau du shérif a confirmé que c'était bien Tom Underlay qui était impliqué dans la fusillade...
Sheriff Underlay?
Le shérif Underlay?
Carl asked to see Underlay?
Carl a demandé à voir Underlay?
And nobody knows that better than sheriff Tom Underlay.
Et personne ne sait ça mieux que le shérif Tom Underlay.
Dr. Underlay,
Dr. Underlay,
Dr. Underlay?
Dr. Underlay?
Dr. Underlay, you're needed in I.C.U. Ten.
Dr. Underlay, on a besoin de vous au I.C.U n ° 10.
Why was Underlay in Paxton's room?
Pourquoi Underlay était dans la chambre de Paxton?
Underlay said there was a lot of looting going on.
Underlay dit qu'il y avait de nombreux pillages en cours.
Underlay.
Underlay.
This is dr. Underlay.
Docteur Underlay.
- And how's mrs. Underlay feeling today?
- Comment Mme Underlay se sent aujourd'hui?
That might not have been the wisest idea, huh?
Ca n'a sûrement pas été une idée de génie, hein? Sheriff Underlay?
And Underlay told you that the helicopter was searching for a missing weather plane, right?
Et Underlay t'a dit que l'hélico cherchait un avion météo disparu, exact?
"underlay's miracle in mud," they called it.
"Le miracle d'Underlay dans la vase", ils l'appelaient.
Do you know where I can find Dr. Underlay?
Vous savez où je peux trouver le Dr. Underlay?
- No, no, I need to find Dr. Underlay.
- Non, non, je dois trouver le Dr Underlay.
Underlay!
Underlay!
It's dr. Underlay's blood, right?
C'est le sang du Dr.
Hi, joyce, this is kira underlay, jesse's stepsister.
Salut Joyce, c'est Kira Underlay, la demie-soeur de Jesse.
And if I don't, I'll make sure my father and his wife dr. Mariel underlay, the chief of staff at your hospital, hear about it.
Si ce n'est pas le cas, je ferai en sorte que mon père et sa femme, le docteur Mariel Underlay, le chef du service de cet hopital, soient mis au courant de cette histoire.
What, that Underlay's a walking corpse, that sometimes these creatures are known to eat their young?
- Qu'Underlay est un cadavre ambulant? Qu'ils mangent leurs petits?
Tom Underlay.
- Tom Underlay.
Mr. Underlay, I'm dr. Feld.
M. Underlay, je suis le docteur Feld.
It's all right, mr. Underlay.
- Tout va bien, M. Underlay.
Now, mr. Underlay, if you would, please, Repeat these three words -
M. Underlay, pourriez-vous répéter ces 3 mots :
Because your wife is dead, mr. Underlay.
Parce que votre femme est morte, M. Underlay.
Mr. Underlay, the men out there would like to have a word without -
M. Underlay, ces hommes aimeraient vous parler de...
Um, mr. Underlay, this is my husband Russell.
M. Underlay, voici mon mari, Russell.
Underlay... - Tom, please.
- Appelez-moi Tom.
I'll be working, mr. Underlay. Oh.
- Je serai au travail, M. Underlay.
Underlay.
Aah, pas le sac. Pas le sac.
Are you fondling your brother again?
Underlay.
- You know why. Control.
- Je préfererais savoir pourquoi Underlay lui a montré ça.
Sheriff Underlay?
Répondez, Underlay.
Underlay, come in, please.
Underlay, répondez, s'il vous plaît.
Underlay's son.
Underlay.
Underlay.
Transmettez nos salutations à Mme Underlay.
Dr. Underlay!
- Dr Underlay.
Dr. Underlay...
Dr Underlay?
- Um, mr.
- M. Underlay...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]