English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / We still have

We still have traduction Français

5,048 traduction parallèle
We still have time.
On a encore le temps.
We still have to set a date... Mm-hmm. And book a church...
Nous devons toujours choisir une date... et réserver une église... et obtenir un contrat de mariage.
We still have to find another midwife as soon as is humanly possible.
Nous devons trouver une autre sage-femme aussi vite que possible.
We still have those weird hazelnuts.
Si tu veux, il reste des noisettes bizarres.
We still have to be careful.
- Non. - On doit encore faire attention.
We still have to offer the Chinese an incentive to call back their destroyers.
Nous devrons offrir aux Chinois une raison de rappeler leurs contre-torpilleurs.
We still have a deal, babe.
On a toujours un accord, bébé.
Bad news is, we still have no idea what it is.
La mauvaise nouvelle, c'est qu'on ne sait toujours pas ce que c'est.
We still have no idea if or when this killer is gonna strike again.
On n'a toujours aucune idée si, ou quand ce tueur va encore frapper.
Also we still have the afternoon in Kim's vegetable garden.
Aussi, nous avons un autre après-midi dans le potager de Kim.
- We still have a gap.
- Il reste de la place.
At least we still have you.
Au moins on t'a encore avec nous.
Do we still have the driver's truck?
On a toujours le camion du conducteur?
We still have some doubts about the others.
Nous avons encore des doutes à propos des autres.
Well, we still have something to celebrate.
On a quand même quelque chose à célébrer.
We still have fax?
On a encore des fax?
So we still have no I.D. on our killer.
Donc nous n'avons toujours pas d'identité pour notre tueur.
I mean, we still have, like, 45 minutes before my parents...
Je pense que, nous avons, à peu près, 45 minutes avant que mes parents...
We still have to look a certain way and be a certain way, but there's a whole lot more...
Il faut rester belle.
We still have a lot of boxes to unpack.
Encore beaucoup de cartons à déballer.
Uh, we still have a dead petty officer and a missing drone.
Euh, nous avons toujours un officier mort et un drone manquant.
Well, while we're waiting, we still have a Slade problem.
Bien, pendant que nous attendons, nous avons toujours le problème de Slade.
But we still have three hours left.
Mais il reste encore 3 heures.
We still have the citation awards and the cocktail reception.
Il y a encore la remise des décorations et le cocktail.
Either way, we still have a deal right?
Notre marché tient toujours?
We still have time to do it slowly.
Nous avons encore le temps de le faire calmement.
"We still have sex now!"
Recommençons!
But we still have to have the contract drawn up and Timothy has to sign it.
Mais nous avons toujours a faire le contrat et que Timothy le signe.
kinda just looks like sitting on someone's head. So, basically, we still have no idea how the scoring works.
Donc en gros, on ne sait toujours pas comment on compte les points.
Yes. We still have dates up in the pacific northwest.
On a encore quelques dates dans le nord-ouest du Pacifique.
And we still have some high school left, right?
Et il nous reste quelque jours de lycée, hein?
He's still the best chance we have at locating Kate Anderson and the drive.
Il est toujours la meilleur chance que nous avons pour localiser Kate Anderson et le lecteur.
We still have a lot of work to do, so...
Je peux imaginer beaucoup. On a encore beaucoup de travail, donc...
- I can still taste it in my mouth. - Hey, Colleen, baby, and Colleen's baby, would you mind if we just have a little privacy?
Hé, Colleen, bébé, et le bébé de Colleen, ça vous dérange de nous laisser un peu d'intimité?
And if you need something on which to practise, we do still have a fair number of pigs.
Et s'il vous faut quelque chose sur lequel vous entraîner, nous avons toujours un assez grand nombre de porcs.
If in ten years we're both still single and neither of us have found anybody, we'll be boyfriends. A couple.
Si dans dix ans, on est encore tous deux célibataires, si on n'a trouvé personne, on se mettra ensemble, en couple, pour toujours.
We have to die while we're still vampires...
On doit mourir tant qu'on est toujours des vampires...
We wanted to party with you guys, but now we're missing our own party and we still don't have any beer.
On voulait faire la fête avec vous les gars, mais du coup on manque notre propre fête et on n'a toujours pas de bière.
– We still have ten minutes. - Yes.
Oui.
Your little pot shop is still there by the time we open, I'll have you popped on a 11357.
Si votre petit magasin de marijuana est toujours là quand on ouvrira, je vous ferai sauter grâce à l'article 11357.
We still have time.
On a encore du temps.
We're still piecing it together, but we think he may have been hitchhiking.
On essaye toujours de comprendre, mais nous pensons qu'il faisait du stop.
Do we have to pretend that Lord Stevarios is still alive?
Doit-on aussi prétendre que Lord Stevarios est encore en vie?
Yeah, and we'd still have a good thing if it was just the three of us.
Oui, et ce serait touours une bonne chose si nous étions juste nous trois.
We still don't have the smoking gun.
Nous n'avons toujours pas la preuve irréfutable.
I still think we could have found him something else
On aurait pu lui trouver autre chose
She still likes me. She said, "We will have fun"...
Elle a dit : "On va bien s'amuser"...
We still don't have any child care.
Nous n'avons toujours pas de crèches. Nos corps, nos vies, les femmes décident
Oh, snap! ( weak laugh ) Tina and Artie have both demurred from having solos at Nationals, so we're still looking for someone to step up.
Mais ensuite il se serait levé et il vous aurait dit que même si la plupart d'entre vous n'aviez jamais fait partie d'une chorale avant, vous vous êtes battus férocement contre les meilleurs des meilleurs.
Still don't get why we have to go to the dance.
Je ne comprends toujours pas pourquoi nous devons aller au bal.
Sir, unless we completely cripple the Vyerni, he'll still have retaliatory capability.
À moins de complètement détruire le Vyerni, il aura toujours la capacité de répliquer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]