English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ W ] / Where are your friends

Where are your friends traduction Français

170 traduction parallèle
Where are your friends?
Où sont vos amis?
Where are your friends?
Ou sont vos amis?
- Where are your friends. - Hiding?
Où sont tes amies, elles se cachent?
Where are your friends, amigo?
Où sont tes amis, amiao?
Where are your friends?
Où sont tes amis?
Where are your friends?
Où sont tes amis maintenant?
But when the fun is over, where are your friends then?
Mais la rigolade terminée, où sont nos amis?
Where are your friends now?
Où sont tes amis maintenant?
Where are your friends when you need them?
Où sont tes amis quand t'as besoin d'eux?
Where are your friends? They didn't make it.
- Qu'est-il arrivé à vos amis?
- Where are your friends, Simon?
- Oû sont tes potes, Simon?
Where are your friends now?
- Où sont-ils?
Where are your friends?
Tes amis sont avec toi?
Where are your friends, Miles?
Où sont vos amis, Miles?
Hi, Hello, I am glad that you is better, Where are your friends?
- Salut! - Bonjour! Ravie de voir que vous allez mieux.
Where are your friends?
Où sont nos amis?
- Where are your friends?
- Où ils sont tes copains?
- Where are your friends? - I'm not sure.
- Je ne sais pas trop.
Where are your friends? Whoa, whoa, whoa. Easy.
Où sont tes copains? Attention, attention.
Where are your two friends?
Où sont vos deux amis?
Don't your friends know where you are?
Vos amis ne savent pas où vous êtes?
- Where are you going with your friends?
Où tu vas avec tes copains? . Ici!
And where are they, your friends?
Et où sont-ils, vos amis?
Where you come from? Who your friends are?
D'où tu viens, qui sont tes amis...
It is said that when you write to friends in Paris, you mysteriously date your letters, not from the place where you living, but from other places, Amsterdam, Leida or any way places in which it is certain you are not to be found in.
On dit que quand vous écrivez à vos amis de Paris, vous datez vos lettres non pas du lieu où vous habitez, mais d'autres localités comme Amsterdam, Leyden. En somme, un endroit où l'on est sûr de ne pas vous trouver.
NIGGER, YOU'D BETTER HOPE THE HELL WE DO. WHERE ARE YOUR OTHER FRIENDS?
On ne la trouvera jamais dans ce bordel. Nègre, tu as intérêt à ce qu'on la trouve. Viens.
Where are they, your little friends from the Crawford Academy?
Où sont-ils donc, tes amis de l'Académie Crawford?
Tell me where your friends are!
Dis-moi où sont tes amis!
When you have told us where your friends are, we can write to them, and you may be restored to home.
Lorsque vous nous aurez dit où se trouvent vos amis, nous pourrons leur écrire et vous rentrerez chez vous.
This is where your people are, where your friends are, where your big guy are.
C'est là que sont les tiens, tes amis et c'est là qu'est ton homme.
So where are all your friends?
Dis, où sont tes amis?
Now, where exactly in Arizona are you supposed to meet your friends?
Tes amis, tu dois les retrouver où exactement en Arizona?
Now, tell me where your friends are.
Dis-moi où sont tes petits copains.
Where are all your friends?
Et tes amis?
Where are all your little friends, Torok?
Où sont tes petits amis, Torok?
- Where are your catty friends?
- Où sont tes autres petits amis chats, Cat?
- Your friends, where are they now?
- Où sont vos amis?
Where are your other little friends?
Où sont tes autres petits amis?
Where are your rebel friends now?
Où sont tes amis rebelles?
- Is this where your friends are?
- Tes amis sont là?
I don't know where your friends are, but Xe - Is will.
Je ne sais pas oû sont vos amis, mais Xe-ls le sait.
So can you tell us where your friends are?
Et peux-tu nous dire où sont tes amis?
If you are need any help with your alien friends... you know where to find me, Hubble.
Si vous avez besoin d'une aide quelconque avec nos amis extra-terrestre... vous savez où me trouver, Hubble.
Only a moment. When I was out, I went to a place where I could see Rigar's camp. Your friends are still there.
encore un instant... j'ai observé le camp de Rigar.
Where are your "friends" now?
- Où sont-ils maintenant?
Since she couldn't, you'll tell us where your friends are and where they keep the money.
Je réussirai mieux qu'elle à te faire dire où sont les autres..... et où ils planquent leur fric.
Where are your school friends when we're struggling like this?
Où sont tes amis d'école alors que tu te démènes comme un fou?
- Where are your two friends?
Où sont vos deux amis?
Going to tell me who your friends are and where I can find them?
Vous me donnez le nom de vos amis et l'endroit où je peux les trouver?
The one where you lie to your friends when not trying to kill them, you screw a vampire just to feel, and insane asylums are the comfy alternative?
Un monde où tu mens à tes amis, où tu essaies de les tuer. Où tu couches avec un vampire pour avoir des sensations, et où les asiles de fous sont la seule alternative?
Nevertheless, if we are able, you shall arrive at the planet where you think your friends may be.
Néanmoins, si nous y parvenons, tu devrais arriver sur la planète où tu penses que tes amis peuvent être.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]