English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ Y ] / You'ii see

You'ii see traduction Français

681 traduction parallèle
- Soon it won't hurt anymore, you'II see
Non, Steph! - Bientôt, tu n'auras plus mal, tu vas voir!
We'II get more wads like these, you'II see
Tu vas en voir encore, des paquets de même, en masse!
But we'II see each other again, you and I
Mais... on va se revoir. Toi pis moi.
You see my friend's plane is very small, and it only has room for one passenger.
Vous savez... l'avion de mon ami est três petit et iI n'y a qu'une place passager.
No, you can't. You see, it won't fly with more than two aboard.
II ne volera pas avec plus de deux personnes.
And they thought it was you. Oh, don't you see, Tom, if he finds out it wasn't you, he'II...
Vous voyez, s'il apprend qu'il s'est trompé...
alice, I'd Iike to see you pretty often, if you'II let me.
Alice, j'aimerais vous voir souvent, si vous me le permettez.
He wants to see you, Jack.
II veut te voir, Jack.
He got away. The fog is so thick you can't see your hand.
II nous a échappé à cause du brouillard.
Wait till you see him.
II faut le voir.
You see, you'II have to phone her.
Vous devez l'appeler.
well, I'II see you at rehearsal in the morning.
Je te verrai aux répétitions demain matin.
I'II see you in four years.
A dans quatre ans.
I'II see you again.
À bientôt...
You think I'II ever let you see her again?
Ne crois pas que je te laisserai la revoir!
The little step that you'll see him do
II avancera d'un pas
He insists that Miss Julie told him to see you personally, sir.
Que veut-il? II vous fait dire que mlle Julie désire vous voir personnellement.
I'II see to it for you, sir.
Laissez-moi Ia brosser, monsieur!
- Mater hopes you'II see us, sir. - I will.
Passez nous voir, si vous etes dans Ie coin!
Then you'II see Dan Leno.
Vous y verrez Dan Leno!
... you may see me hesitate. You'II say to yourself, "The old boy doesn't remember me."
et que j'hesite, vous penserez :
So, you see, I have to speak to the king.
II faut que je parle au roi.
He said, "Have you ever noticed how grateful you are to see daylight after coming through a long dark tunnel?"
II disait, "Avez-vous remarqué le bonheur de voir la lumière du jour, au sortir d'un long tunnel noir?"
It doesn't matter. You must not go. - Don't you see?
II ne faut pas y aller!
You watch the load, I'm gonna hop up to Barney's and phone Williams. And see if he'll send some of the dough he owes us.
Je vais chez Barney, réclamer à Williams... le fric qu'iI nous doit.
It's our new house. I want you to see it.
Il faut qu'iI vienne pendre la crémaillère.
There is a resemblance, but I don't see how you could confuse one with the other.
II y a une ressemblance, mais je ne vois pas comment vous avez pu la confondre.
Come on. He wants to see you.
II veut vous voir.
No, but keep missing rehearsals and you ´ II see just how disappointing!
Si vous continuez à rater les répétitions, vous verrez bien!
Don ´ t you see? If you tell her what ´ s going on, she ´ II leave the Group, leave GrandeIa and become yet another unemployed artist?
Vous voyez pas que si vous lui racontez ce qui se passe, elle quittera le groupe, elle quittera le Grandela et ça fera une artiste de plus au chômage?
Do as I tell you, and one day you ´ II see that in the heart of that petulant girl you ´ re on top, and he ´ s on the bottom.
Fais ce que je dis et tu verra que dans le cour de cette péronnelle, un jour, tu seras au-dessus, et lui, en bas.
I ´ II do it so you can see how it should be...
Je vais le faire pour vous montrer.
It will all go well, you ´ II see.
Tout ira bien, tu verras.
You ´ II be imprisoned and never see me again!
Tu seras prisonnier et tu me verras plus!
Well, there it is, can't you see it?
II est là, tu le vois bien.
I must see you.
II faut que je vous voie.
I'II see you later.
A plus tard.
If you do, I'II see that you get on that boat.
Si vous vous taisez, le bateau vous prendra.
There's something you should see
II y a quelque chose que vous devriez voir
Right there. You can see it with the naked eye.
II se voit à l'œil nu.
Go on, I'II see you later.
J'irai vous chercher tout à l'heure.
You'II see her later.
- Vous la verrez plus tard.
Did you ever see such a fast worker?
II ne perd pas de temps, ceIui-Ià!
You see, many hundreds of years ago, the god of the Aztecs... commanded them to build a big city where they would find
Vois-tu, iI y a des centaines d'années, Ies rois aztèques nous ont ordonné de construire une ville à l'endroit où on verrait un aigle tuer un serpent.
You can see it a mile off.
II a pris ta selle, on Ia voit de loin.
We'II, uh, be glad to see you, Hardin.
On sera ravis de vous voir, Hardin.
well, you'II see how brilliant when I tell you.
Vous verrez à quel point il est brillant quand je vous dirai tout.
You wretch, can't you see that if my family knows I dropped out and we're living together, they'II cut my allowance and probably cut me into pieces too?
malheureuse, tu ne comprends rien, si ma famille découvre que je n'étudie plus et que je vis avec toi, elle me coupe ma pension et me coupe en petits bouts?
So, tomorrow you'II go see the Jerónimos and to Torre de BeIém, and then you'II visit the zoo. And after that you'II have dinner with me at MarceIIe's house.
Demain vous allez voir Ie monastère Jeronimos et Ia Tour de BeIém, ensuite vous allez visiter Ie Jardin zoologique, et Ie jour suivant, vous viendrez dîner avec moi chez MarceIIe.
It'II be fun, you'II see.
Vous allez vous amuser.
- From a good family, you can see.
- II était de bonne famille.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]