Agent cooper traduction Portugais
204 traduction parallèle
Dr Lawrence Jacoby, Agent Cooper.
Dr. Lawrence Jacoby, Agente Cooper.
Agent Cooper, I got a jelly for you specially.
Agente Cooper, comprei um donut de geleia para si.
- Agent Cooper.
- Agente Cooper.
I've got Agent Cooper with me, we're here to see Mrs Packard.
Tenho aqui o Agente Cooper. Viemos falar com a Sra. Packard.
Agent Cooper, you remember Pete Martell.
Agente Cooper, deve lembrar-se do Pete Martell.
Agent Cooper might want to try a slice of that pie.
O Agente Cooper talvez queira provar uma fatia daquela tarte.
I have to find Agent Cooper.
Tenho de encontrar o agente Cooper.
Why are we here, Agent Cooper?
- Porque estamos aqui, agente Cooper?
Agent Cooper, is he going to be charged?
Agente Cooper, vai acusá-lo?
Agent Cooper, I am thrilled to pieces that the dharma came to King Ho-Ho-Ho, I really am, but I'm trying to focus on the more immediate problems of our own century here in Twin Peaks.
Agente Cooper, estou comovido que o Dharma veio para o rei Ho-Ho-Ho, estou mesmo, mas no momento estou a tentar concentrar-me nos problemas do nosso século aqui em Twin Peaks.
It's Major Briggs, Agent Cooper.
- É o major Briggs, agente Cooper.
They look something like this. It's radio waves and gibberish, Agent Cooper.
Parecem com isto... ondas de rádio e coisas sem interesse, Agente Cooper.
Agent Cooper.
- Agente Cooper.
- You want to feed him, Agent Cooper?
- Quer dar-lhe comida, Agente Cooper?
Yeah, has Agent Cooper returned yet?
O Agente Cooper já voltou?
Agent Cooper. I got your call.
Agente Cooper recebi o seu telefonema.
Yes, you do that, Agent Cooper.
Sim, faça isso, agente Cooper.
I'm Agent Cooper's supervisor.
- Sou o supervisor do agente Cooper.
Are you looking for Agent Cooper?
Está à procura do agente Cooper?
Agent Cooper's not here right now.
O agente Cooper não está aqui neste momento.
I would like Agent Cooper to take me home if that's all right with you.
Gostaria que o agente Cooper me levasse para casa, se não houver problema.
Well, let me tell you something, Agent Cooper.
Bem, deixe-me dizer-lhe uma coisa, Agente Cooper.
Well, let me begin by saying whatever Agent Cooper's guilty of will not be held against you.
Para começar, devo dizer que se o Agente Cooper for acusado, você não o será.
That attitude will not serve you or Agent Cooper.
Essa atitude... não o ajudará... Ou ao Agente Cooper.
Agent Cooper is the finest lawman I've ever known.
O Agente Cooper é o melhor agente da lei que já conheci.
Hi, Harry, Agent Cooper.
Olá Harry, Agente Cooper.
Thanks, Harry. Agent Cooper.
Obrigado Harry, Agente Cooper.
Hi, sheriff. Agent Cooper.
Olá Xerife, agente Cooper.
Agent Cooper, Harry, I'm sorry.
Agente Cooper, Harry, peço desculpa.
Do you play golf, Agent Cooper?
Joga golfe, Agente Cooper?
Agent Cooper, when I was at One-Eyed Jack's, I never, never let anyone...
Agente Cooper. Quando eu estava no Jack Zarolho eu nunca, nunca deixei ninguém...
Please, Agent Cooper, this is extremely personal business.
Por favor, agente Cooper. Isto é um assunto extremamente particular.
Can I go now, Agent Cooper?
Posso ir agora, Agente Cooper?
Find Agent Cooper for me.
Localiza o Agente Cooper para mim.
Sid, say hello to Special Agent Cooper.
Diz olá ao Agente Especial Cooper.
Agent Cooper, did this seem work related?
Agente Cooper, acha que está relacionado com o trabalho?
Agent Cooper. Can you hear me?
Agente Cooper, Está a ouvir-me?
Agent Cooper, it's Andy.
Agente Cooper? É o Andy!
Agent Cooper?
Agente Cooper?
Agent Cooper.
Agente Cooper?
Lucy, you better bring Agent Cooper up-to-date.
Lucy, é melhor informar o agente Cooper dos acontecimentos.
Agent Cooper, guess what.
Agente Cooper, adivinha!
Agent Cooper.
Agente Cooper.
This is Special Agent Dale Cooper.
Este é o Agente Especial Dale Cooper.
Federal Bureau of Investigation Special Agent Dale Cooper.
Agente Especial Dale Cooper do FBI.
- This is Special Agent Dale Cooper.
- Este é o Agente Especial Dale Cooper.
I'd like you to meet Special Agent Dale Cooper.
Apresento-lhe o Agente Especial Dale Cooper.
He's in there with Special Agent Dale Cooper.
Ele está lá agora, com o Agente Dale Cooper.
Agent Dale Cooper.
Agente Dale Cooper!
I understand, Agent Cooper.
Eu compreendo, Agente Cooper.
Judge Sternwood, Special Agent Dale Cooper.
Juiz Sternwood, Agente Especial, Dale Cooper.
cooper 1126
cooperative 26
cooperate 54
cooperation 23
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent keen 121
cooperative 26
cooperate 54
cooperation 23
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent keen 121
agent pride 67
agent may 66
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent scully 121
agent hanna 52
agent blye 37
agent may 66
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent scully 121
agent hanna 52
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent gibbs 356
agent reyes 40
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent gibbs 356
agent reyes 40
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35