English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ C ] / Chicken shit

Chicken shit traduction Portugais

226 traduction parallèle
Can't you see me with the cows and the chicken shit all over me?
Não me imagina com as vacas e cheio de merda de galinha?
Chicken shit.
Pilha de bosta.
She's just like that little white speck on top of old chicken shit!
ela é a mancha branca da caca de galinha!
Not kangaroo shit, elephant shit or chicken shit!
Nem merda de canguru, nem de elefante, nem de galinha!
- Chicken shit!
- Não sei se quero, não.
You just don't have the style, do you, chicken shit?
Tu não percebes nada, pois não, meu merdas?
Looks like chicken shit to me, Snuffy.
Parece-me caca de galina, Snuffy.
I seen enough chicken shit in my life to know... when I see it.
Já vi muita caca de frango na mina vida para saber... quando a vejo.
When was the last time you saw chicken shit, Jim Bob?
Quando foi a última vez que viste caca de galina, Jim Bob?
Terror, a sharp, overmastering, intense fear. - All right, all right! - That which renders the victim chicken shit.
Um medo agudo, subjugador, e intenso... que deixa a vítima prostrada.
That makes you a chicken shit.
Isso faz de ti um cobarde.
- Yeah. That's chicken shit.
- Sim, isso é de cobarde.
Chicken shit!
Maricas!
Oh, look, not only is he crazy, he's chicken shit, too.
Olha, ele não é apenas maluco. Também é medricas.
He's chicken shit.
ele não é de nada.
Chicken shit?
Estás com medo?
Chicken shit.
Merda de covarde.
You may be chicken shit, but I'm not.
Podes ser um merdas, mas eu não.
All this chicken shit, it burns the wood.
A madeira está queimada por toda esta caca de galinha.
Come on, chicken shit!
Anda, meu maricas!
Huh, you chicken shit?
Seu cobarde?
- You are a chicken shit.
- És um cobarde.
Chicken shit.
Merda de galinha.
- Come on, chicken shit.
Vamos, merda de galinha.
Must be a henhouse,'cause I don't see nothin'but chicken shit.
Tem de ser um galinheiro. Só vejo merda de galinha.
Come on, chicken shit!
Vem cá, cabrão!
- Come here you little white chicken shit!
- Vem cá! Branco covarde!
Ain't nothing more than a piece of chicken shit in the rain.
Não passas de um grande covarde.
Chicken shit!
Seu merdas!
I should have said this to your face, But I guess I'm too chicken shit.
Devia ter-te dito pessoalmente, mas... devo ser um pouco cobarde.
I should have said this to your face, But I guess I'm too chicken shit.
Devia ter-te dito pessoalmente mas... devo ser um pouco cobarde.
You chicken shit!
Cobarde!
Don't play these chicken shit games with me.
Não me venhas com joguinhos comigo!
- Chicken shit.
- Mariquinhas.
You chicken-shit!
Seu covarde!
"I'm not a chicken-shit, Pankrat!"
Nao sou um covarde, Pankrat!
You might get by in the Bronx with that kind of shit but down here, 800 a month is chicken feed.
Podes ter feito merdas dessas no Bronx, mas aqui, 800 por mês são trocos.
Listen, I'm tired of your chicken-shit games!
Estou farto do seu jogo das escondidas!
- Chicken-shit money.
- Uns trocos...
Did that chicken-shit asshole Raphael send you, boy?
Foi aquele merdoso do Raphael que te mandou?
You're just a fucking punk and too chicken-shit to tell the truth. - He's lying.
- Estás é com medo da verdade!
Clean all the shit out of the chicken coop and dump it behind the shed.
Limpe o galinheiro todo e enterre a sujeira.
- Shut your face, chicken-shit!
- Cala-me essa boca, cobardola!
Oh, man, will you stop finger fucking his dream with your chicken-shit details?
- Ouve, pá... Deixa de lixar-lhe o sonho com detalhes estúpidos.
- You're a chicken-shit little wimp.
- És um totó acagaçado.
My old man said there'd be blue-bellied, chicken-shit bastards like you.
O meu velhote disse-me que existiriam gabarolas, cobardes bastardos como tu.
Because he's a chicken-shit fucking pussy asshole.
Porque não passa de um maricas e de um cobarde de merda.
Oh, what are you, some kind of chicken-shit, sticks to job description only?
És algum cobarde que segue apenas a descrição do emprego?
And you are a chicken-shit dog motherfucker.
E tu não passas de uma bicha com tesão no cu.
I'm gonna fold your bluffing hand some day, you chicken-shit motherfucker.
Eu vou dobrar a tua cartada de bluff algum dia, seu merda de galinha filho da puta.
Only a chicken-shit fucks with a man's automobile.
Que é mais cobarde que foder o carro a um gajo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]