Clean clothes traduction Portugais
270 traduction parallèle
When I was a coal miner, the idea was to buy clean clothes.
Quando era mineiro, queria dinheiro para comprar roupa lavada.
If I only had some clean clothes like you.
Se eu só tivesse roupas limpas, como você.
To get a shave and some clean clothes.
Fazer a barba e mudar de roupa.
- Doc Miller sent over these crutches and some clean clothes.
- O Dr. Miller enviou estas muletas e estas roupas limpas.
You will be more attractive with clean clothes, clean shoes hands, face, teeth, et cetera.
Serão mais atraentes com roupa limpa, sapatos mãos, rosto, dentes, etc.
I'll get you clean clothes some food for you to fat up on.
Eu lhe darei roupas limpas e boa comida para encher a barriga.
Don't kill me like this. Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair purify my self and do my prayer.
Permita que eu me lave, me vista adequadamente, penteie-me e que faça minhas purificação e minha oração.
First we stop at your boat and pick up some clean clothes.
Primeiro paramos no teu barco para levares roupa lavada.
Clean clothes.
Roupas limpas.
I put out some clean clothes.
Querido, pus-te roupa lavada.
Look at this machine - For clean clothes only!
Olhem para esta máquina. "Só para roupa limpa".
- I should have got some clean clothes.
- Precisava de roupa limpa.
I brought you a shaving kit and some clean clothes.
Eu trouxe-te um kit de barbear e algumas roupas lavadas.
Go and ask Mui for some clean clothes.
Pede a Mui prá te dar umas roupas limpas.
I'm only here to pick up some papers and clean clothes.
Só cá vim para levar uns papéis e roupas limpas.
Wow, Will, clean clothes.
Uau, Will, roupas limpas.
Dad, we're running out of clean clothes.
Pai! Estamos a ficar sem roupa lavada!
I brought him some clean clothes.
Trouxe-lhe roupa lavada.
I want them all shaved and in clean clothes when we get there.
Quero-os limpos quando chegarmos.
This morning, I bathed in hot water dressed in clean clothes.
Esta manhã, tomei banho em água quente, vesti roupa lavada...
All I got in the way of clean clothes.
As únicas roupas limpas que encontrei.
Of course these ghetto Jews don't yet move too well in their clean European clothes.
Os mais peritos são os judeus de Berlim. Seus pais e avós viveram no gueto, mas isto não é exteriormente visível.
Of course these ghetto Jews don't yet move too well in their clean European clothes. Somewhat more adept are the Jews of Berlin.
Naturalmente, estes judeus dos guetos ainda não se adaptam bem às suas limpas roupas ocidentais.
A bunch of Polish Jews still wearing caftans... and now in Western European clothes, prepare to infiltrate Western civilization. Of course these ghetto Jews don't yet move too well in their clean European clothes.
Um grupo de judeus ainda usando os mantos... e agora em roupas da Europa Ocidental, preparam-se para se infiltrarem na civilização ocidental.
Go on, there, I fix the bed and get you some clean clothes.
Mas que tem esta pequena?
We need clean things for swaddling clothes.
Precisamos de coisas limpas, para a roupa de swaddling.
Go inside, dry off, clean up, change your clothes and report back here!
Vão para dentro, lavem-se, mudem de roupa, e apresentem-se aqui.
Show you a new way to get your clothes clean.
Vou mostrar-te uma nova maneira de lavar a roupa.
No, his clothes were clean.
Não, suas roupas estavam boas.
It was very silly of you not to clean the blood properly off the banisters - and burn his clothes.
Foi muito tolo em não limpar o sangue e queimar as roupas dele.
The clothes were puídas, but the weapons were clean.
As roupas estavam puídas, mas as armas estavam limpas.
I can--I'll help you clean... and we can go out together... and maybe you could buy me some regular clothes.
Posso... Posso te ajudar a limpar... E podemos sair juntos...
I cook for you, I clean for you, I pick up your dirty clothes!
Cozinho para ti, limpo para ti, lavo a tua roupa suja!
Well, at least you could have taken time to wash and clean your clothes up
Podias ao menos Ter aproveitado Para lavar a roupa
Does your mama cook and clean and wear old clothes for a ghost?
A tua mãe cozinha e usa roupa velha para um fantasma? Um fantasma?
The rest of us, when we change clothes for dinner We go to the laundry, and we take a clean, folded dress off the shelf.
O resto de nós, quando mudamos de roupas para o jantar... vamos à lavandaria, e tiramos um vestido limpo, dobrado da prateleira.
And what we can do for you, is give you a nice, clean set of clothes and wish you good luck.
Só podemos lhe dar roupas limpas e desejar boa sorte.
Keep your clothes clean. Keep your good name.
A tua roupa limpa, mantém o teu nome limpo.
Let's try this, pretend the mall closes at 3, go home and clean my clothes.
Faz o seguinte : Finge que as lojas fecham às 15 : 00, vai para casa e lava a minha roupa.
Hey, Mom, my clothes, they smell... clean.
Mãe, as minhas roupas! Cheiram a...
But you've got to admit, after all these years, she's finally found a way how to get our clothes clean.
Ela não faz nada. Mas ao fim destes anos todos arranjou forma de termos a roupa limpa.
Gee, I hate them. Well, so much for clean clothes.
- Caramba, odeio-os.
Making her clean your dirty clothes. Wash your dishes. Mop your floors.
Fazendo lavar a sua roupa suja,... lavava a louça, Varria o chão.
If you want to clean your clothes, you have to get your hands wet.
Se você deseja limpar suas roupas. Você tem que ficar com as mãos molhadas.
Mother, the clothes will never come clean if you don't get your hands wet.
Mãe, as roupas nunca virão limpas Se você não molhar suas mãos.
The beard is trimmed, the clothes are clean.
- Por aí. A barba está aparada, roupa lavada.
Her clothes are clean.
A sua roupa está limpa.
You could get new clothes, clean yourself up... look men in the eyes when you pass'em on the street.
Roupas novas. Tratar da sua aparência. Olhar os outros de frente.
I'll clean your place. I'll do the shopping. I'll even wash your clothes.
Limpo-te a casa, vou ás compras e até te lavo a roupa.
It's not enough that they rely on us... for food, clothes, water, clean air..
Não basta que contem connosco para terem roupas, comida, água...
Mama has given a clean change of clothes.
A mamã mandou roupas para nos mudarmos.
clothes 278
clean 572
cleaning 155
cleaner 43
cleaned 51
cleaners 18
clean it up 100
clean up 73
clean it 35
clean sheets 28
clean 572
cleaning 155
cleaner 43
cleaned 51
cleaners 18
clean it up 100
clean up 73
clean it 35
clean sheets 28