Dra traduction Portugais
13,747 traduction parallèle
Now, what... is really going on, Dr. Rhoades?
Agora, o que é que se passa realmente, Dra. Rhoades?
Chancellor, Dr. Griffin.
Chanceler, Dra. Griffin.
Are you sure, Dr. Joung?
Tem a certeza, Dra. Joung?
You and Dr. Vostok have much work to do in the morning.
Você e a Dra. Vostok vão ter muito trabalho pela manhã.
You and Dr. Vostok have much work to do in the morning.
Você e a Dra. Vostok terão bastante trabalho pela manhã.
I, uh, hate to break this to you, Dr. Vostok.
Detesto ter de revelar isto, Dra. Vostok.
You have to listen to me, Dr. Vostok.
Tem de me ouvir, Dra. Vostok.
It appears Dr. Vostok is having a bit of a meltdown.
Parece que a Dra. Vostok está a entrar em colapso.
Doctor Seward, stop this session now!
Dra. Seward, termine já esta sessão!
That we are, Dr. Simmons, and, um...
- Somos, sim, dra. Simmons. E... Somos, sim.
Dr. Railly, I understand this is quite a change in dynamic... but he needs you to guide him through that world.
Dra. Railly, percebo que isto é uma mudança de dinâmica. Mas ele precisa que o guie naquele mundo.
Mr. Cole is in jeopardy, and so is Dr. Railly.
O Sr. Cole corre perigo. Assim como a Dra. Railly.
But I believe the answer lies with Mr. Cole and Dr. Railly in 1944.
Mas creio que a resposta está com o Sr. Cole e a Dra. Railly, em 1944.
Mr. Cole and Dr. Railly are lost in time.
O Sr. Cole e a Dra. Railly estão perdidos no tempo.
Cole and Dr. Railly, they pursued you here.
O Cole e a Dra. Railly seguiram-te até aqui.
I was desperate to save your life, Dr. Railly.
Tentei salvar a sua vida, Dra. Railly.
Dr. Railly is a threat to everything. We should eliminate her.
A Dra. Railly é uma ameaça a tudo.
Find Dr. Railly and bring her to me.
Encontra a Dra. Railly. E trá-la até mim.
Dr. Railly's agreed to go back to 2016 to find the young Jennifer Goines.
A Dra. Railly aceitou voltar a 2016 para procurar a jovem Jennifer Goines.
Dr. Railly just caught me off guard.
A Dra. Railly apanhou-me desprevenida.
Dr. Railly is looking for Primaries.
A Dra. Railly está a procurar Primários.
I will complete the immersion with Dr. Railly. Alone.
Completarei a imersão com a Dra. Railly... sozinha.
Just let him in, Dr. Railly.
Deixa-o entrar, Dra. Railly.
Dr. Railly, come on.
Dra. Railly? Vá lá.
Dr. Railly's immersion is complete.
A imersão da Dra. Railly está acabada.
Thanks to Dr. Railly and Ms. Goines, we have the name of another of the Messengers'victims.
Graças à Dra. Railly e à Menina Goines, temos o nome de outra vítima dos Mensageiros.
All cards on the table, Dr. Simmons.
Todas as cartas na mesa, Dra. Simmons.
You saw when I tried to vibe Dr. Light, when I tried to vibe you, took a while to work.
Quando tentei vibrar a Dra. Light, quando tentei vibrar-te, demorou para funcionar.
Let's find Dr. McGee, then we'll figure out what to do about Thawne, okay?
Vamos procurar a Dra. McGee, depois descobrimos o que fazer com o Thawne.
Caitlin, I know you're worried about Dr. McGee, but we're gonna get her back.
Não te preocupes com a Dra. McGee, vamos trazê-la de volta.
Dr. McGee is dead?
A Dra. McGee está morta?
But that means Dr. McGee is alive.
Isso significa que a Dra. McGee está viva.
Barry, you caught him and you stopped him from killing Dr. McGee.
Barry, apanhaste-o e impediste-o de matar a Dra. McGee.
You fixed Dr. McGee's tachyon device?
Repararam o dispositivo de Taquiões da Dra. McGee?
Dr. Lewis is... She's well-intentioned.
A Dra. Lewis é... bem intencionada.
I know Dr. Lewis wants you to speak against HHFK... Not against it.
Sei que a Dra. Lewis quer que fale contra a HHFK...
Well, thank you for showing us around, Dr. Brice.
Obrigado por nos mostrar isto tudo, Dra. Brice.
So how did you get into robotics, Dr. Brice?
Como se meteu em robótica, Dra. Brice?
Ms. Reyes, is the prosecution satisfied with its jury panel?
Dra. Reyes, a Acusação está satisfeita com este júri?
Ms. Reyes, are the People ready to begin opening statements?
Dra. Reyes, a Acusação está pronta para as alegações iniciais?
- How can we help you, Ms. Reyes?
- Em que a podemos ajudar, Dra. Reyes?
But I guess Ms. Reyes could just confess to that when she files this conflict of interest complaint.
Mas a Dra. Reyes pode confessar isso quando apresentar a queixa por conflito de interesses.
Ms. Reyes, it's highly unlikely Frank Castle would target your family.
Dra. Reyes, é pouco provável que o Frank Castle atacasse a sua família.
Your former associate, Ms. Marci Stahl, recommends you very highly.
A sua antiga associada, a Dra. Marci Stahl, recomenda-o vivamente.
Uh, Dr. Martin.
A Dra. Martin.
Dr. Linda Martin, from our first investigation together.
A dra. Linda Martin, da nossa primeira investigação conjunta.
I told you I didn't want to go with Dr. Martin.
Disse-te que não queria nisto a dra. Martin.
Now, look, I assure you, Dr. Martin is excellent.
Olha, asseguro-te, a dra. Martin é excelente.
Dr. Linda said we recently made a breakthrough, in fact.
A dra. Linda disse que fizemos um progresso, na verdade.
No.
Não, falei com a Dra. Lamb.
Dr. Railly.
Dra. Railly.
dramatic 56
drawing 40
drawer 20
drank 22
draper 95
drama queen 33
drake ramoray 16
dramatic music 171
draw your sword 20
dramatic music plays 19
drawing 40
drawer 20
drank 22
draper 95
drama queen 33
drake ramoray 16
dramatic music 171
draw your sword 20
dramatic music plays 19