English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ G ] / Got a sec

Got a sec traduction Portugais

264 traduction parallèle
- Excuse me. Got a sec?
- Desculpe, tem um minuto?
- Doug, you got a sec?
- Doug, tens um segundo?
- Chief, got a sec?
Chefe, tem um segundo?
You got a sec?
Tens um segundo?
- Aunt Hilda, have you got a sec?
- Tia Hilda, tens um segundo?
Dad, you got a sec?
Pai, tens um segundo?
Dr. Greene, you got a sec?
Dr. Greene, tem um segundo?
Got a sec?
Tens um segundo?
- Well, you got a sec?
- Tens um segundo?
Hey, got a sec?
- Tens um segundo?
Mum, have you got a sec?
Mãe, tens um segundo?
- Got a sec?
- Tem um segundo?
You got a sec?
- Tens um segundo?
Alex, you got a sec?
Alex, tens um segundo?
You got a sec?
Claro.
Toby, you got a sec?
Tens um segundo, Toby?
Have you got a sec?
Tens um segundo?
Hey, you got a sec?
Ei, tens um segundo?
Yo goth guy got a sec?
Gótico, tens um segundo?
Rach, have you got a sec?
Olá, Rach. Tens um minuto? Podemos falar?
- Hey, Danny, you got a sec?
- Danny, tens um minuto?
- You got a sec?
- Tens um segundo?
- Hey, honey, you got a sec?
- Estou? Olá, querido, tens um segundo?
- Sis, you got a sec?
Mana, tens um segundo?
Danny, got a sec?
Danny, tens um segundo?
You got a sec?
Tens um momento?
Hey, Vic, you got a sec?
Vic, tens um instante?
You got a sec?
- Tens um minuto?
- You got a sec?
- Tem um segundo?
You guys got a sec?
Vocês têm um segundo?
Danny, got a sec?
- Danny, tens um segundo?
- Pratt, you got a sec?
- Pratt, tens um segundo?
J.D., you got a sec?
J.D. tens um segundo?
Vendrell, you got a sec?
Vendrell, tens um instante?
So, Ton', you got a sec? Yeah.
- Tone, tens um segundo?
- Vic, you got a sec? - Barely.
- Vic, tens tempo?
- Coach, you got a sec?
- Treinador, tem um minuto?
Yeah, It's got a lovely look to it, this one, 18th-century, four-door.
Sim, tem um óptimo aspecto, Séc. XVIII, quatro portas.
He asked me the same personal questions about Nick... ... the SEC did when charlie RandoIph got busted.
Fizeram-me as mesmas perguntas pessoais do Nick que a SEC fez quando o Charlie Randolph foi preso.
WAIT A SEC, I GOT AN IDEA.
Tenho uma ideia.
You got a sec?
Festa?
- Hey, Val, got a sec?
Val, tens um segundo?
( knocking on door ) You guys got a sec?
Têm um segundo?
- I've got to go in a sec. No.
- Eu ia-me já embora...
Come here a sec, you've got some dirt on your forehead.
Vem cá. Tens sujidade na testa.
It take a sec. Hell of a data base you got here.
Digo-te, isto é uma excelente base de dados que tens aqui.
I just got the call and – hold on a sec.
Espera um segundo.
Give me a sec here, Trainer. I got a situation.
Dá-me um segundo Trainer, tenho aqui um problema.
Now we've got the SEC inquiry, informal inquiry...
E claro, agora a Comissão de Mercado de Valores Mobiliários ( SEC ) está a a fazer-nos uma investigação informal.
Look, I know you're freaked out right now, but I've got so many things going on, so if you could wait here a sec...
Sei que estás assustada, mas estou muito atarefada, por isso, espera só um segundo...
Got a sec?
- Tens um segundo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]