English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ M ] / My darling girl

My darling girl traduction Portugais

36 traduction parallèle
But don't look so worried, my darling girl.
Não se aflija, querida.
The creature had had my darling girl.
A criatura possuira a minha adorada.
Farewell, my darling girl.
Adeus, minha querida menina.
My darling girl you don't understand, I can't just drop in at Glovin.
Não posso simplesmente aparecer em Glavern, minha querida.
Oh, my darling girl...
Oh, minha pequena...
Yes, my darling girl, she did.
Sim, minha querida, morreu.
My darling girl!
Ficou louco?
And as usual, my darling girl... and Sam's darling mum was right.
E como sempre, minha querida garota... e querida mãe do Sam, estava certa.
My darling girl.
Minha querida filha.
Hello, my Darling girl.
- Olá, minha querida.
Oh, my darling girl, my darling girl!
Oh minha querida filha! Minha querida filha!
- My darling girl.
Minha querida rapariga.
My darling girl!
Minha querida!
My darling girl, what's this?
Minha querida filha, o que se passa?
" Oh, Robin, my darling girl,
Oh, Robin, minha querida menina,
Of course I will, my darling girl.
Claro que sim, minha querida menina
My darling girl, we bring mixed tidings.
Minha querida rapariga, trazemos várias notícias.
Oh, Becca. My darling girl. A boy, Javier.
Becca, minha querida.
Talking of which, Henriette's entourage was looking a bit tired so I have made an opportunity for my darling girl.
Por falar nisso, o círculo de Henriqueta estava um nada gasto, por isso criei uma oportunidade para a minha querida menina.
I'm here, Kaitlyn, my darling girl, I'm so sorry.
Estou aqui, Kaitlyn, minha querida, lamento.
Oh, my darling girl!
Minha querida filha!
My darling girl.
Minha querida menina.
There's my darling little girl.
Cá está a minha linda menina.
♪ My darling Irish girl
Minha querida irlandesinha
Isn't she a darling? My little girl.
É uma menininha.
And I, my little girl, my darling, I wish you to marry, if you please.
E eu quero que tu te cases, minha filha, se não te importas.
You thought again about my girl proposed, my darling?
Voltaste a pensar na minha pequena proposta, minha querida?
My darling little girl.
Minha pequenina...
It's my story, darling, I'm the girl in your book.
É a minha história, querida. Eu sou a rapariga do seu livro.
Welcome to the family, my darling, special girl.
Bem-vinda á família, minha garota especial.
My most darling girl.
Minha menina mais querida.
Not only has this darling girl agreed to be my bride... she's also agreed to give birth to my child.
Não apenas esta menina querida ter concordado em ser minha noiva... como ela também concordou em ser a mãe do meu filho.
Then for you, my darling fairy girl the breast ripper, to be used on your sweet, barely-formed titties.
Depois, para ti, minha querida fada, o estripador de peitos. Para ser usado nas tuas tetas recém-formadas.
My poor darling girl.
Minha pobre menina.
Honey, my sweetest, darling little girl.
Querida, a minha mais doce, querida menina.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]