English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ O ] / Ope

Ope traduction Portugais

236 traduction parallèle
Most sacrilegious murder hath broke ope the Lord's anointed temple, and stole thence the life o'the building!
O mais profano dos assassínios arrombou o templo sagrado do Senhor. E dali roubou a vida.
I'ope they fix'er good and proper.
Espero que ela tenha o que merece.
Ope " " P, Templer!
Templer, abre.
OPE " up every grave!
Abram todas as campas.
No, no, an-tel-ope.
Não, não, "antílope".
I'ope I may prevail upon you to accept me'ospitality.
Talvez consiga convence-lo a aceitar a minha hospitalidade.
And I'ope you will change your apron before we are open.
E espero que mudes o avental antes de abrirmos.
I'ope she did not thonk we were looking at a nun's knockers.
Espero que não tenha pensado que estávamos a olhar as cuecas da freira.
Y ou got it, Ope...
Podes crer, Ope...
It isn't op... op... operational.
Não está ope... operacional.
To his good friends thus wide I'll ope'my arms.
Aos seus amigos abrirei os braços.
nor bide the encounter of assailing eyes, nor ope her lap to saint-seducing gold.
nem o encontro d'olhos que de a crivar não deixam, nem se rende seu colo ao ouro sedutor de santos.
Me'ope by this point you has reco'nised that this tape is very much like me own beast - ridiculously long, dark in places and best enjoyed with a mouthful of nuts.
Esperam que tenham concluido que este vídeo é como o meu garanhão - Ridiculosamente longo, e melhor apreciado com a boca cheia de amendoins.
I'ope you'ave come away with somefin'.
Espero que tenham descoberto algo.
I'ope together maybe we can understand and only then change the world.
espero que juntos possamos compreender e então mudar o mundo.
Ope you guys are ready to face the dancing sword.
Só espero que estejam preparados para enfrentar a espada dançarina.
This ope | | tion's under the control of the bol | | asac.
A operação está sob o comando do Boise da ASAC.
How about you, Opie?
E tu, Ope?
You and Opie should come.
Devias vir com o Ope.
I want Ope pulling the trigger on this.
Eu quero o Opie a puxar o gatilho nisto.
Where's Ope?
Onde está o Ope?
You got any idea what happened to Ope?
Tens alguma ideia do que aconteceu ao Ope?
I got to find Ope, man.
Eu tenho de encontrar o Ope, meu.
Ope's debt has been cleared.
Os débitos do Ope foram limpos.
Ope's not a rat.
O Ope não é um bufo.
So anything new on Ope and Bobby?
Então alguma novidade sobre o Ope e o Bobby?
They can give us a chance to start over, Ope.
Eles podem-nos dar uma chance de começar de novo, Ope.
You know that I'll be picking you up again, Ope.
Tu sabes que te irei buscar outra vez, Ope.
Ope left Stockton.
O Ope deixou Stockton.
Ope's a member of this club.
O Ope é membro deste clube.
You tell Ope
Diz ao Ope
I appreciate you coming in, Ope.
Agradeço que tenhas vindo, Ope.
You're a good man, Ope.
És um bom homem, Ope.
I want Ope pulling the trigger on this.
Quero o Ope a puxar o gatilho nisto.
- Where's Ope?
- Onde está o Ope?
I'll go with Ope and Tig.
Eu vou com o Ope e o Tig.
He was smart, Ope, way smarter than me.
Ele era esperto, Ope, muito mais esperto que eu.
You really should talk to her, Ope.
Tu realmente devias falar com ela, Ope.
And Ope.
E o Ope?
The Niners are gonna be dealt with. But right now, let's just walk through this, be there for Opie.
Trataremos dos Niners, mas por enquanto vamos enfrentar isto e apoiar o Ope.
We help Opie by settling the score.
Ajudamos o Ope ajustando contas.
He got I.D.'d...'cause he had to clean up after Opie's mistake.
Foi identificado porque teve de corrigir o erro do Ope.
This thing with Opie, all that means is... you got love for your brothers.
O que aconteceu com o Ope só tem um significado. Amas os teus irmãos.
- Keep him away from Ope.
- Mantem-no afastado do Ope.
I'm talking about you and Ope.
Estou a falar de ti e do Ope.
- He's with Ope.
- Está com o Ope.
Ope.
Ope.
There's Ope.
Ali está o Ope.
Me and Ope will make the run.
Eu e o Ope faremos isto.
No, not an'ope.
Não, não há hipótese.
- Opie, you didn't bring this.
- Ope, não fizeste nada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]