English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ O ] / Open the trunk

Open the trunk traduction Portugais

199 traduction parallèle
Open the trunk.
Abre a mala.
Open the trunk!
Abre a bagageira!
- I'll open the trunk.
- Vou abrir a bagageira.
I've got this ghastly feeling that one of these days - next week or tomorrow - I'll open the trunk of my car or my closet and "Peekaboo!"
Tenho esta sensação horrível de que um dia destes - para a semana, talvez abro a mala do carro, ou o meu armário e : "Cu-cu!".
KITT, open the trunk.
KITT, abre a mala.
We'll check inside before we open the trunk.
Vou verificar antes de abrir o porta-bagagem.
Open the trunk.
Abre o porta-bagagem.
Open the trunk of the car.
Abre a mala do teu carro.
I'll tell him I forced you to open the trunk.
Digo que te forcei a abrir o porta-bagagens.
Open the trunk.
Abre o baú.
Open the trunk for the officer, Parry.
Abre a bagageira para o agente, Parry.
Open the trunk.
Abre o cofre.
I open the trunk. - I see this man.
- E vejo o homem a olhar para mim.
Open the trunk, please.
Abram a mala por favor.
I bring the car down and open the trunk.
Desci o carro, abri o porta-malas. Para quê?
I'm gonna tell'em I'm goin in the trunk to show'em the goods. When I open the trunk, you pop up and rack this motherfucker. Man, fuck that shit.
Digo-lhes que tenho o material aí na mala e quando a abrir tu saltas pronto a disparar.
- What? Open the trunk. Get the spare out... and we, II help you with the tire.
Abram a mala, tirem o sobresselente que nós ajudamo-vos.
Open the trunk, please, sir.
Abra a mala, por favor.
- Open the trunk, please.
- Abra a mala do carro, por favor.
Open the trunk!
Abram a mala!
- Think a bomb's a reason not to open the trunk?
- Acho que uma bomba é razão para não abrir o porta-bagagens?
I say we don't open the trunk!
Eu digo para não abrirmos o porta-bagagens!
- Open the trunk.
- Abre o porta-bagagem.
Just open the trunk.
Abre o porta-bagagem.
Eddie, open the trunk.
Eddie, abre a mala.
And open the trunk.
E abra o porta-malas.
So they would stop and open the trunk, and out would come this deer.
Paravam, abriam-no e o veado saía.
Don't stand there like some prize dog, Dick, open the trunk.
Não fique parado aí como algum cão de raça abra o porta-malas.
Please open the trunk.
Por favor abra o porta-bagagens.
Open the trunk, please.
Abra aqui, por favor.
This chick didn't even know how to open the trunk.
A miúda nem sequer sabia abrir a mala.
Find it, open the trunk and let my boy out!
Encontra-o, abre o porta-bagagens e deixa sair o meu filho.
Open the trunk, dawg.
- Abre a mala.
Then, take his keys, open his trunk and burn the papers.
Depois tire-lhe as chaves, abra a mala e queime os papéis.
Open the trunk.
Abra a mala.
Get in the plan says self, not the trunk the trunk was open, no I am a genius like you
A bagageira estava aberta, eu não sou um génio como tu Eddie.
Open up the trunk.
Abre a bagageira.
- Open up the trunk!
- Abra a mala!
As if I was trapped in the trunk of a car and suddenly the trunk flipped open, and there you were, rescuing me.
Estava trancada no porta-malas de um carro. Até que se abre, e lá estavas tu. A salvar-me.
You see, the trunk lid popped open and hit me in the chin.
A porta do maleteiro abriu-se e bateu-me na barba.
- Open up the trunk, please.
- Abram o porta-malas, por favor.
Well, then open the motherfucking trunk, then.
Então, abre a merda da bagageira.
- How did you get out? The trunk popped open.
- Como saíste do porta-malas?
Now, look, man, all I'm asking you to do is get in the trunk... hold this fuckin'shotgun, point it at these Buddha-heads when I open it, all right?
Só te estou a pedir que te metas aqui dentro, agarres nesta arma e apontes quando eu abrir.
I'm gonna open up the trunk.
Vou abrir a bagageira.
I'll open the trunk.
Vou abrir a bagageira.
- And open up the trunk for me.
- E abra o porta-bagagem.
You want to step out of the car and open up the trunk?
Quer sair do veículo e abrir o porta-malas?
Step out of the car and open up the trunk.
Saia do carro e abra o porta-malas.
Open the trunk.
Abre o porta-bagagens.
- Can we talk after you open the trunk?
Podemos falar depois de abrires a mala?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]