Please help me traduction Portugais
4,416 traduction parallèle
- Can you please help me?
- Ajudas-me? - Eu posso saltar.
Please? Please help me.
Por favor, ajuda-me.
Please help me get him out of here.
Por favor, ajuda-me a tirá-lo daqui.
Can you please help me?
Pode ajudar-me, por favor?
Please help me.
Por favor, ajudem-me.
Oh, please help me!
Por favor, ajuda-me!
Please help me!
Por favor, ajudem-me!
Please help me.
Ajuda-me, por favor.
Please, please help me, no one knows where my baby has gone.
Por favor, ajude-me, ninguém sabe para onde foi o meu bebé.
Please help me welcome to the stage the new musical stylings of Waldo and Darla.
Por favor, ajudem-me a dar as boas-vindas ao palco aos novos estilos musicais de Waldo e Darla.
Get back on the wheel and please help me push.
Volta para o volante e ajuda-me a empurrar.
- Mommy! Help me, please help me.
- Mãe, ajuda-me, por favor ajuda-me.
Dear God, please help me.
Senhor, por favor, ajudai-me.
Please help me.
Por favor, ajuda-me.
"Please help me."
Por favor ajude-me.
Malcolm, please help me.
Malcolm, por favor ajuda-me.
- Somebody please help me!
Alguém por favor me ajude!
- Please, help me.
- Não - Por favor, ajude-me.
baby, help me out, please.
Querido, ajude-me, por favor.
Help me, please!
Ajudem-me, por favor!
Please, help me.
Por favor, ajuda-me.
Can you help me up now, please? - Yeah.
- Podes ajudar-me a subir, por favor?
Jack-I've-gotten-myself - into-so-much-trouble can-you-please-help-me-out routine.
Jack-meti-me-em-tantos-sarilhos podes-por-favor-ajudar-me tratamento.
Please! Help me, Kat!
Por favor, ajuda-me, Kat!
Please, help me.
Por favor, ajudem-me.
Please, can you help me up?
Por favor, podes ajudar-me a erguer-me?
Will you please... fucking help me?
Importam-se de me ajudar?
Please, help me.
Por favor, ajude-me.
Help me, please.
Ajudem-me, por favor.
Please help.
Por favor ajuda-me.
Please, come help me.
Por favor, vem ajudar-me.
But if you do think of something more specific, or if I can be of any help, please call me.
Mas se você pensar em algo mais específico, Ou se eu puder ajudar, por favor, ligue-me.
No, please, help me.
Não, por favor, Ajude-me.
No, please, help me.
Não, por favor, Ajude-me..
Sam, please, I really need you to just help me.
Sam, por favor, preciso mesmo que me ajudes.
Please, help me!
Por favor, ajuda-me!
Help me please.
Por favor.
Please help me Vikki!
Ajuda-me, por favor, Vikki! Não encontro o meu quarto.
Baby, can you please come help me?
- Podes vir ajudar-me, por favor?
- Can you help me push, please?
- Podes ajudar-me a empurrar?
If any of you exchanged e-mails or phone calls with Amy in which she shared any information that might help us to locate her please, please write to me here.
Se nenhum de vós trocou e-mails ou chamadas com a Amy ou se partilhou alguma informação que nos pode ajudar a localizá-la por favor, escrevam aqui para mim.
- Please, help me.
- Pode abrir isto.
Grampa, help please!
Avô, ajude-me por favor!
Don't... Help me, please, somebody!
Ajudem-me, por favor, alguém!
Please help...
Por favor, ajuda-me...
God, please, help me.
Deus, por favor!
- Help me please, I'm hungry!
- Ajuda-me por favor, tenho fome.
Please, help me help you guys, all right?
Por favor, ajudem-me para eu poder ajudar-vos, ok?
Please, help me save her.
Ajude-me a salva-la.
- Somebody help me, please.
- Ajude-me, por favor.
Please, help me!
Cleveland, ajuda-me!
please help 190
please help him 25
please help us 109
please help her 19
help me 6892
help me please 29
help me understand 34
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
please help him 25
please help us 109
please help her 19
help me 6892
help me please 29
help me understand 34
help me with this 60
help me out 369
help me out here 204
help me here 41
help me now 22
help me find him 18
help me up 156
help me get him up 26
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499
help me now 22
help me find him 18
help me up 156
help me get him up 26
mexico 335
metro 61
merci 624
menu 31
melanie 499