Take your hands off traduction Portugais
697 traduction parallèle
- Take your hands off that child.
- Não toque nessa menina.
Come on. You take your hands off of me!
Tire as mãos de cima de mim!
You take your hands off of me!
Tire as mãos de cima de mim!
Take your hands off me.
Tira as mãos de mim.
Take your hands off him.
Tire as mãos de cima dele.
- Take your hands off!
- Larguem-me!
Take your hands off me!
Tire as mãos de cima de mim!
Take your hands off me.
Tire as mãos de cima de mim.
Take your hands off him.
Tira as mãos de cima dele.
Take your hands off her!
Largue-a!
- You take your hands off that pot.
- Tira as mãos daí. - Comporta-te!
Take your hands off of me and do as you're told.
Tira as mãos de cima de mim e faz o que te mandam.
Take your hands off me, you skunk!
Não me toque, seu canalha!
Take your hands off me, you drunken fool!
Tira as mãos de cima de mim, seu bêbedo idiota.
- Take your hands off me!
- Não me toques!
Take your hands off them.
Tire as mãos de cima deles.
Take your hands off there, you old fool.
- Tire as mäos daí, seu velho tonto.
- Take your hands off me.
- Tira as mãos de cima mim!
Take your hands off of my daughter.
Tire suas mãos de minha filha. - Pop.
- Take your hands off me.
- Tirem as mãos de cima de mim.
Take your hands off him!
Tire as suas mãos de cima dele!
Take your hands off me!
Tire suas mãos de mim!
- Take your hands off!
- Fora daqui!
Take your hands off me.
Tira as mäos de cima de mim.
You take your hands off me!
Tire as mãos de cima de mim!
- Take your hands off me.
- Tire a suas mãos de cima de mim.
What are you trying to do now? Take your hands off me.
Tira as mãos de cima de mim.
Take your hands off him.
Tirem as mãos dele.
If you want my help, take your hands off him.
Se quer a minha ajuda, Iargue-o.
Take your hands off.
Tire as mãos daí! Essa mulher é minha!
- Take your hands off me.
- Larga-me.
- Take your hands off me!
- Larga-me!
- Take your hands off of me!
- Tira as mãos de cima de mim!
Take your hands off her!
Tire as mãos de cima dela!
Take your hands off me!
Tirem as vossas mãos de cima de mim!
- Take your hands off her!
- Tire as mãos de cima dela!
Take your hands off me, or I'll strike you with my cane.
Tire as suas mãos de cima de mim, ou vou bater-lhe com a minha bengala.
Joe, you take your hands off me!
Joe, tira as mãos de cima de mim!
Let go of me! Take your hands off me! Oh!
Solte-me, tire as mãos de cima!
Take your hands off me or I'll sue you.
Tire as suas mãos de mim ou processo-o.
Swear you never wpll love anyone else. Take your hands off me.
O que consideras tu um elogio?
I said, take your hands off me, both of you.
Eu disse, tirem as mãos de mim. Os dois.
Ahh, take your hands off of me!
Não! O que querem de mim?
- Take your dirty hands off her. - Don " t take her!
Tire suas mãos sujas dela.
If you ain't committed to no shipper, I'll take them off your hands.
Se não tiveres comprador, eu compro a manada.
Take your hands off me.
Tire-me as mãos de cima!
I take your hands off.
Sam, seja razoével.
He begs me to remind you that he still stands ready to take all plunder off your hands at generous prices.
Ele pede-me para o lembrar de que está pronto a comprar das suas mãos todas as pilhagens, a preços generosos.
Take your hands off me or I'll drag you with me.
Tire, as mãos de mim, ou te arrastarei comigo.
Take off your shoes and wash your hands.
- Tira os sapatos! Lava as mãos, e esfrega-as.
- I'll take it off your hands.
- Não se preocupe, eu encarrego-me.
take your hands off me 120
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
take your time 1039
take your pick 204
take your pills 16
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
take your time 1039
take your pick 204
take your pills 16
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your seat 48
take your medicine 21
take your money 39
take your hat off 31
take your coat off 49
take your seats 93
take your 21
take your best shot 48
take your shot 25
take your hand off me 25
take your medicine 21
take your money 39
take your hat off 31
take your coat off 49
take your seats 93
take your 21
take your best shot 48
take your shot 25
take your hand off me 25
take your places 33
take your shoes off 46
take your positions 48
hands off 293
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take your shoes off 46
take your positions 48
hands off 293
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take off your dress 19
take that 698
take a nap 62
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take them off 138
take it slow 68
take me out 21
take off your dress 19
take that 698
take a nap 62
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take them off 138
take it slow 68
take me out 21