English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Wel

Wel traduction Portugais

60 traduction parallèle
" Wel - Wel - Welcome to the wo
" Bem... bem... bem-vindo ao mar-maravi...
Wel l done! I have no words to praise you.
Não tenho palavras para agradecer-lhe.
Het kan toch wel een andere keer?
Não ficas chateado?
Wel, we'l tak e a station break and continue with more action.
Vamos para um pequeno intervalo e regressamos dentro de instantes.
Wel, they say it's softer.
Parecem mais descontraídos, mais relaxados...
Wel, it is a natural fibre.
Bom, é uma fibra natural...!
- So what? Wel, that wouldn't be very good.
- Isso não seria muito bom.
You can stick your wel-laid plan... up your well-laid ass.
Podes enfiar esse plano no teu cu bem delineado.
We zien wel.
Depois se vê.
Wel, I waited al morning again.
Voltei a esperar a manhã inteira.
"Wel-diddly-elcome, Simpsons."
"Bem-vindozinhos, Simpsons."
- Wel'll be ready for'em.
Estaremos prontas para eles. Estaremos?
Wel... welcome!
Bem... bem vindo!
Wel l, I'l I be damned.
Diabos me levem!
And your parents don't. Wel...
E os seus pais não a compreendem.
Wel l, you gotta have someplace to go.
Pois, terá que ir a algum lugar.
Al right, wel... it was nice meeting you, and I appreciate the effort.
Tudo bem, então.... Foi um prazer conhecer-te e apreci-ei o esforço
Oh! Wel I, I guess you all heard this one, huh? .
Parece que todos ouviram isto, certo?
Wel I, I - you know how good I thi nk you look i n red, and that little -
Sabes como eu acho que ficas bem de vermelho, e essa pequ..
Wel, I'm delighted to say that you have a baby sister.
Bem... Fico feliz em dizer... que vocês têm uma irmãzinha.
- Wel, one horse.
- Bem, um cavalo.
Okay, wel I if he's really kill ing these fat chicks... large women... then, I mean... that'd make him a serial killer.
Para mim, só gostam de queijo gordo. As mulheres obesas. Assim que...
Wel- -
Bem...
He wasn't doing too wel
Andava meio mal mesmo.
Wel, thanks.
Certo, obrigado.
Wel, my partner n adventure...
Certo, companheiro de aventura.
- Wel, I got to go.
- Tenho de ir. - Está bem.
Oh. Well, wel see about that.
Bem, veremos.
Perhaps she didn't know the man as wel as she thought she did.
Talvez ela não conhecesse o homem assim tão bem.
Oh wel, I just some coffee please black and some asprin if you have it
Oh, bem... Café por favor, preto, e aspirina, se tiver.
Wel, before studying the mission, you have to understand something
Bem, antes de estudarem a missão têm de compreender uma coisa.
Wel, no way to be sure, but there was several broken bones and a head fracture so it's consistent.
Bem, não tenho a certeza Mas ela tinha diversos ossos partidos e uma lesão na coluna por isso faz sentido
- Wel l...
- Bem...
- Wel l, send them ou r best.
- Mande-lhes cumprimentos.
Thank you. - You're wel...
- Obrigado.
Wel... Welcome.
- De nada.
Wel, of course, my darling.
Bem, é claro, minha querida.
Wel show the Americans how strong we are.
Mostraremos a nossa força aos americanos.
Wel see who shows up.
Veremos quem aparece.
It's like watching a wel l-lit aquarium, But not as interesting.
É como olhar para um aquário bem iluminado, mas não é tão interessante.
Wel, if it did, it's not there anymore.
Bem, se foi, já lá não está.
Wel... there are plenty of machines here.
Bem, há cá muitas máquinas.
Uh, wel--welcome back.
Bem-vindo.
Wel /...
Bem...
Ik had verwacht dat ie dat bord nu wel schoon zou hebben gelikt.
Eu esperava que ele lambesse e limpasse tudo.
WEl HAl, china
Wei Hai, China
I believe there were others as well.
Eu acredito que havia outros como o Wel.
Wel l, you d id n't miss much, if it makes you feel any better.
Não perdeste nada de especial, se isso te fizer sentir melhor.
Wel-wel-welcome.
Bem vindos.
Wel l...
Bem...
- I'm sure you'll do wel
- De certeza que vai sair-se bem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]