Welcome to hell traduction Portugais
111 traduction parallèle
Welcome to hell.
Bem vindo ao inferno
Welcome to hell.
Bem-vindo ao Inferno.
Welcome to hell, Blofeld.
Bem-vindo ao inferno, Blofeld.
Welcome to hell.
Bem-vindo ao inferno.
- Oh, well! Welcome to Hell-ton!
Bem-vindo ao inferno.
Welcome to hell, asshole.
Bem-vindo ao inferno, idiota.
Welcome to hell!
Bem-vindo ao inferno!
Welcome to Hell.
- Bem-vindos ao inferno.
Welcome to hell.
benvindos ao inferno.
Welcome to hell.
Bem vindo ao inferno.
Welcome to hell, Commander.
Bem-vinda ao inferno, Comandante.
Welcome to hell, ladies and gentlemen.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Inferno.
Welcome to hell.
Olá, Miles.
Welcome to hell, bitch.
Bem vindo ao inferno, puta.
Welcome to hell.
Bem-vinda ao inferno.
Welcome to hell, boy!
Bem-vindo ao inferno, rapaz!
Welcome to hell's outhouse.
Bem-vindos à latrina do inferno.
Welcome to hell.
Bem-vindos ao Inferno.
Welcome to hell, Mister... uh...
Bem-vindo ao inferno, Senhor... uh...
Welcome to hell Private Shakespeare
Bem-vindo ao inferno, Soldado Shakespeare
Welcome to Hell.
Bem-vindos ao Inferno!
Welcome to Hell's Angels.
- Bem-vindo aos "Anjos do Inferno".
- Welcome to hell.
- Bem-vindo ao inferno.
welcome to hell... man avenue medical plaza.
Bem-vindos ao Hellman Medical Plaza.
- Welcome to hell.
- Bem vindo ao inferno.
Welcome to hell
Bem-vindo ao inferno
Welcome to hell, kids.
Bem-vindos ao inferno, meninos.
Oh, welcome to hell.
Oh, bem-vindo ao inferno.
Ladies and gentlemen, Welcome to hell.
Senhoras e Senhores... bem vindos ao inferno.
- Welcome to hell, dickhead!
- Bem vindo ao inferno, estúpido!
The 1st rock thrown again Welcome to hell, little Saint
A primeira pedra jogada outra vez Bem-vindo ao inferno, pequeno Santo
Welcome to hell, you heathen bastards.
Bem-vindos ao Inferno, sacanas de pagãos.
Welcome to hell, skanks!
Bem-vindas ao inferno, rameiras!
- Ladies! Welcome to hell.
- Senhoras, bem-vindas ao inferno.
Ana. Welcome to hell.
Bem-vindo ao inferno.
It says, "Welcome to hell."
Este é "Bem-vindo ao inferno."
Welcome to Hell.
Bem vindos ao inferno.
Welcome to hell, Barclay.
Bem-vindo ao inferno, Barclay.
Welcome to High School Hell.
Bem-vindas ao Inferno da Escola Secundária.
Welcome to the Thanksgiving from hell.
Bem-vindo ao Dia de Acção de Graças do Inferno.
Welcome to the maternity ward... from hell.
Bem-vindos à maternidade do inferno!
Welcome to robot hell.
Bem-vindo ao Inferno Robô!
Welcome to my hell.
Bem-vindas ao meu inferno.
Welcome to the honeymoon from hell, shitheel!
Bem-vindo à lua-de-mel do inferno, sacana.
Welcome to my own private hell.
Bem-vinda ao meu inferno.
Welcome down to my Planet Hell
Bem-vindo ao meu Planeta Infernal
Welcome to the Hotel Hell.
Bem vindo ao Hotel Inferno.
Welcome to the wonderful world of not knowing what the hell's going on.
Bem-vinda ao maravilhoso mundo em que não se sabe o que se passa.
Welcome to hell.
Bem vindo... ao Inferno!
Welcome to Dante's ninth circle of hell.
Bem-vindos ao nono círculo do inferno de Dante.
Welcome to your hell!
Bem-vindo ao teu inferno!
welcome to the team 63
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to my home 44
welcome to the family 129
welcome to our home 54
welcome to my world 142
welcome to paradise 52
welcome to my life 23
welcome to america 45
welcome to the jungle 19
welcome to the party 72
welcome to your new home 55
welcome to the club 109
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to london 21
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to the world 39
welcome to the club 109
welcome to earth 22
welcome to the show 39
welcome to new york 36
welcome to the neighborhood 44
welcome to london 21
welcome to the future 36
welcome to los angeles 25
welcome to the world 39