English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / What's his name

What's his name traduction Portugais

2,652 traduction parallèle
What's his name?
Qual é o nome dele?
Am I blocking your view of what's his name?
Eu estou a tapar-te a vista de quem?
Who was that clown, what's his name... Chutiyapa?
Quem era aquele palhaço, qual é o seu nome Chutiyapa?
Yeah? What's his name?
Então, como é que se chama?
What's-his-name, the guy with tattoos!
Qual o nome dele. - O cara com tatuagens!
What's his name?
Qual o nome dele?
What's his name? He's earl.
- Qual é o nome dele?
What's your son's name? - His name's Thad.
- Como se chama o teu filho?
What's his name?
Como se chama?
Girl : What's his name?
Qual é o nome dele?
- Okay, and what's his name?
- Muito bem e como se chama ele?
What's his name... Never mind.
Qual o nome dele... não importa.
I thought your guy... what's his name?
Pensei que o teu tipo... Como se chama?
What I know is that in an hour and a half, your security detail's gonna put you in a car which is gonna bring you to a museum uptown to meet the Queen, your husband, Prince what's his name,
Apenas que daqui a hora e meia, os seus seguranças a farão entrar num carro, que a levará a um museu no centro, onde se irá encontrar com a rainha, o seu marido, o príncipe "Não Sei O Quê" e o resto do grupo.
What's his name?
Como é que ele se chama?
So why don't you just leave, like what's-his-name?
Então, porque é que não se vai embora com o "Não Sei Quantos"?
What's his name?
- Como se chama?
Tony and Maria from West Side Story, what's-his-name and the big blue chick in Avatar.
Aquele tipo e a tipa azul, do "Avatar"...
- What's his name?
Como se chama?
So the only possible link to all this is the money launderer, Bill what's-his-name.
Então, a única ligação a tudo isto é o branqueador de capitais, o Bill qualquer coisa.
What - - what's his name?
Qual... qual é o nome dele?
What's his name?
- Bobby. - John.
So--so I went to see what's his name--Carver?
Eu fui vê-lo, qual é o nome? Carver?
I arranged for us to spend an hour in here with that, uh, that cutie-pie, what's his, uh... handsome guy, what's his name?
Consegui que tivéssemos uma hora aqui com aquele bonitinho, qual é... Um homem bonito, qual é o nome dele?
What the hell's his name?
Qual é o nome dele?
What's his name now?
Como se chama ele, agora? Gianelli?
Okay, okay, next, you've got to take a body shot off that guy. What's his name?
Agora tu tens que tomar um shot com aquele gajo.
- What's his name?
- Qual é o nome dele? - Max.
What's his name again? Mr. Fitz.
- Como é que ele se chama?
So... so what's his name?
Como se chama ele?
What's his name?
Como se chama ele?
What's his name again?
Como é que ele se chama?
And what's his name?
- James.
What's his name?
Qual é o seu nome?
What's the story on number seven? Not sure. His name didn't hit.
E a história do número sete?
And what's his name?
- E como se chama ele?
Yeah, well, what's his name?
sim, bem, qual é o seu nome?
What's his name, friend?
Qual é o seu nome, amigo?
What's his name?
- Qual o nome dele?
What's his name? Ll.
- Qual é o nome dele?
Where's what's-his-name? The guy who owns the house?
Dereck Brickhouse.
Thank you. What's his name?
Como é que se chama?
- It's what's his name--Flash boy!
É aquele, qual é o nome, rapaz Flash!
What's his name?
Kitchen.
What's his name again? Ryan Fletcher.
- Qual é mesmo o nome dele?
What's his name?
- Não sei.
- What's his name again?
Como é o seu nome?
This doctor- - what's his name?
Este médico... como se chama?
- what's-his-name... - Tony.
Sim, três, lembro-me, como se chama...
What's his name?
Bem, como se chama?
It's his name, what else would I call him?
É o nome dela. Que mais lhe devia chamar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]