English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Portugais / [ W ] / Wheres

Wheres traduction Portugais

63 traduction parallèle
Wheres the cabin? Where is it?
"Onde fica a barraca?"
Wheres Hickory?
O Hickory?
- Wheres Kansas?
- Onde fica o Kansas?
Wheres Toto?
Onde está o Toto?
Wheres my percentage?
E a minha porcentagem?
- Wheres that Engle?
- Onde está o Engle?
- Wheres he going?
- Áonde ele está indo?
- Wheres Mr. Gibbons?
- Onde está o Gibbons?
But wheres her boat?
Mas, e o seu barco?
The man don't know wheres neither,'cause I asked him all them kind of things.
O homem não sabe onde ele foi, porque eu fiz-lhe um monte de perguntas.
Wheres that signal operator?
Onde está o operador de sinais?
lm not afraid of the puzzle and... already I have a grip... on the question of wheres the tip of the, of a... of that, of such... a difficult poser ;... the answer is so much closer, with memory going way back when. Dont be upset if I ask you, let me hear the question again.
Não me assusta a adivinhação e... já minha mente previlegiada... por donde vem a ponta de lá, de um,... dessa, de lá... tão dificil história,... a destreza e a memória são boas se vão juntas,... não se ofende se eu peço me repite a pergunta.
* I can ask all the questions, the whys and the wheres
Posso fazer todas as perguntas... os porquês e os ondes...
Wheres Spike when you need him?
Onde está o Spike quando precisa dele?
- Wheres Rags?
- Cadê o Rags?
- Wheres Jeff?
- Cadê oJeff? - É homem pra jogar?
Wheres Rags?
Cadê o Rags?
Wheres Rags? Would it be possible to enter the game... with a pair of hearts?
Posso entrar no jogo com um par de Copas?
- Wheres Hoax?
- Cadê o Hoax?
Wheres your father?
Onde está o vosso pai?
Wheres the other one you were talking about?
Onde está o outro de que falaste?
Wheres Jack, Jr.?
Onde está o Jack Jr.?
- Tommy, wheres Sammy?
- Onde está o Sam, Toby?
You could tell us the whens and the wheres.
Podes dizer-nos as horas e os locais.
Because anyone can find the crumbs the wheres, whats and whos.
Porque qualquer um pode encontrar as'migalhas'... os'onde', os'quês'e os'quems'.
Wheres Bob?
Onde está o Bob?
- Wheres Steve?
- Cadê o Steve?
- Wheres Dad?
- Onde está o papai?
Wheres your father?
Onde está o teu pai?
Wheres Watson?
Onde está o Watson?
He know wheres to find eagle eggs.
Ele sabe onde encontrar ovos de águia.
Just let Vic know the whens and wheres.
Informe o Vic da altura e do local.
It fits his wheres and whens.
Coincide com o local e a hora que referiu.
Now wheres the tortoise?
Ora bem... onde está a tartaruga?
Now, we don't know the whens, but we do know the wheres.
Não sabemos os quandos, mas sabemos os ondes.
Wheres there going to be a network here?
Como vai haver rede aqui?
Wheres the road?
Onde está a estrada?
Wheres your father?
Onde está o seu pai?
Wheres my family?
Onde está a minha família?
lm asking you, wheres my family?
Vou perguntar outra vez : Onde está a minha família?
Collinson, wheres Mike and Keith?
Collinson, onde estão o Mike e o Keith? - Merda!
And wheres the ring?
- E onde está o anel? - O...
So there we was, my rocket jets going full blast, McQueen hanging on for dear life when suddenly them two nasty lemons come out of no wheres, guns drawed.
Então lá estávamos nós, os meus foguetes a todo vapor, o McQueen pendurado pela vida quando de repente dois limões maus saiem de lugar nenhum, armas em punho.
You pinpointed the wheres and the hows of Cassius... but you never ask the question why.
Identificou os ondes e comos do Cassius... mas nunca soube a pergunta do porquê.
Wheres my tactical?
Onde está o meu apoio?
Wheres yourwillpower? "
E a tua força de vontade? "
Wheres that?
Onde?
Wheres Toni?
Tudo bem.
MR. Cheng isn't at home! MissJuxian, what are you doing? Wheres Dieyi?
Tudo bem, vai então.
Wheres the goods?
- Perdeste-te?
Cos I'm good with either wheres this coming from?
De onde é que saiu isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]