Why aren't you answering traduction Portugais
84 traduction parallèle
Why aren't you answering?
Porque não respondes?
Why aren't you answering?
Porque não responde?
Why aren't you answering me?
Porque é que não me respondes?
Natira, why aren't you answering me?
Natira, por que não responde?
Pilot, why aren't you answering?
- Pilot! Por que não responde?
Why aren't you answering? ! Answer her.
- Por que não responde?
Why aren't you answering me?
Porque não me respondes?
Why aren't you answering?
Por que não respondes?
Where have you been, and why aren't you answering your phone?
Onde estiveste? Porque não atendeste o telefone?
Why aren't you answering?
- Por que não responde?
Why aren't you answering'the cell?
Porque não atendeste o telemovel?
Foreman, why aren't you answering? Is there a problem?
Foreman, algum problema?
Listen, just out of curiosity, why aren't you answering your phone
Escuta, só por curiosidade, por que não estás a atender o telemóvel?
- Why aren't you answering her?
- Porque não lhe respondem?
Why aren't you answering?
Por que não atendeste o telefone?
- Why do you think - - why aren't you answering?
- Porque é que pensa... - Porque é que não estás a responder?
Liu Xing, why aren't you answering?
Liu Xing? Porque não respondes?
Why aren't you answering your regular phone?
- Por que não me respondes?
Why aren't you answering your cell?
Porque não atendes o telemóvel?
But why aren't your men answering you?
Mas por que os teus homens não te respondem?
Why aren't you answering me?
Por que razão não me respondes?
Why aren't you answering?
Por que é que não me estão a responder?
Why aren't you answering me?
- Por que não me respondes?
Dan, why aren't you answering?
Dan, porque é que não atendes?
Kelly, why aren't you answering?
Kelly, porque não estás a responder?
Why the hell aren't you answering me?
Porque diabos... Você não quer me responder?
Where the fuck are you guys? And why the fuck aren't you answering your phone?
E por que raios não atendes o telemóvel?
Why aren't you answering my calls?
Porque não atendes as minhas chamadas?
Why aren't you answering my questions?
Por que não me respondes?
Why aren't you answering the phone now?
Por que não atendes o telefone?
Why aren't you answering that?
Porque não atendes?
Why aren't you answering me!
Porque é que não me estás a responder!
- Then why aren't you answering it?
Então, porque não respondes?
- Then why aren't you answering honestly?
- Não. Então porque é que não está a responder com sinceridade?
Why aren't you answering my calls?
Porque é que não me atendes as chamadas?
- And why aren't you answering my calls?
Porque é que não atendes as minhas chamadas?
Why aren't you answering your phone?
Por que não atendes o telemóvel?
Why aren't you answering your cell phone?
Porque não atendeste o telemóvel?
Helen, why aren't you answering?
Helen porque é que não atendes?
Why aren't you answering?
Porquê não me respondes?
So you'd better start answering me bet these aren't your documents... so tell me your name... where you live... and why you look like this.
Então, é melhor começares a responder-me. Aposto que estes não são os teus documentos. Então, diz-me o teu nome, o sítio onde moras...
Alex, why aren't you answering your phone?
Alex, porque não atendes?
Why aren't you answering your pages?
Porque não respondes ao teu pager?
Why aren't you answering it? Complicated.
Porque não estás a atender?
Sir, why aren't you answering!
Senhor, porque não está a responder?
Why aren't you answering your phone?
Por que não atendes o telefone?
- Then why aren't you answering me?
Catarela porque é que não falas?
Why aren't you answering your phone?
Porque não atendes o telefone?
Why aren't you answering my calls?
Por que não atendeste as minhas chamadas?
Christina, why aren't you answering?
Christina, por que razão não atendes?
Why aren't you answering your phone.
Porque não atendes o telefone?
why aren't you sleeping 26
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355