English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Ac

Ac traduction Russe

473 traduction parallèle
THIS BLOODY STORY TAKES PLACE IN XVII AC
ЭТА КРОВАВАЯ ИСТОРИЯ ПРОИЗОШЛА В XVII ВЕКЕ ЭТА КРОВАВАЯ ИСТОРИЯ ПРОИЗОШЛА В XVII ВЕКЕ
Number ACX2167D.
Номер AC X21 67D.
It's a S AC base. My father used to be stationed there.
База стратегического авиационного командования.
Feeds Worthy on the break, over to AC, to Magic,..... then back to Worthy.
Корм, достойный для перерыва, сверх AC, просто волшебный итак назад к достоинствам.
Try B Ac O N... that's boron actinium, oxygen, nitrogen
А вдруг Адась поставил "К" вместо "С"... -... чтобы получилось обычное слово.
Another damn hotshot.
Eщe oдин ac, чepт eгo пoдepи.
Another by god hotshot.
Eщe oдин ac oт Бoгa.
- Sir we - - Ac - -
- Сэр, мы...
- AC. Bisect AC, and you get the centre of your circle.
Из середины отрезка так же чертим прямую и вот наш центр.
The AC's on its way.
Кондишн на подходе.
do these ac / dc knockoff bands drive you as nuts as they drive me?
Тебя так же прет эта пародия на ac / dc, как и меня?
What do you know from ac / dc?
Что ты знаешь об ac / dc?
Oh, I know ac / dc.
О, я знаю ac / dc.
Can you even name seven ac / dc songs?
Можешь перечислить мне 7 их песен?
Including all AC ducting, all paneling, the roof, undercarriage.
Каждый закоулок, вентиляционные ходы, обшивку.
The son of a bitch is using the AC ducting!
Он в вентиляционном коробе.
You gotta come down here with an attitude, ac : tin'all big and bad.
Надо было тебе лететь сюда, сидел бы дома тихо и мирно.
Leave the ac running when you do errands.
Не выключай кондиционер, когда уходишь по своим делам.
Pepcid AC.
Пепсид АС.
- Did you leave the AC on?
- Вы оставляли кондиционер включённым?
However, the Eva's AC recorder was not functioning.
Однако "чёрный ящик" Первого не функционировал.
I'm an- - l am an ac-
Я, я, я - актёр.
We'll get you upstairs, onto AC and- -
Мы зарядим тебя в розетке и -
AC / DC!
AC / DC!
The thompson sub-machine gun, model 28 ac... also known as the tommy gun.
Автоматический пулемет Томсона АС-28, известный также как пистолет Томми.
I wanted to ask you if you want to come to pass day Ac? the Gra? the us.
Вобщем, я хочу пригласить тебя прийти к нам на День благодарения.
The real reason for the visit was to invite the Pike for Ac? the Gra? the.
А на самом деле хотел пригласить Пайка на День Благодарения.
The Ac? the Gra? The.
Именно поэтому!
Seven weeks ago, you mistook a Norwegian weather rocket for a missile because the CrossT ac information never made it to the Russian C and C system.
Семь недель назад вы ошибочно приняли запуск норвежского метеоспутника за ракету потому что информация системы определения классифицирования неопознанных летательных объектов не позволяет понять этого в российком ракетно-космическом оборонном комплексе.
- The former singer of AC / DC.
- Он был вокалистом AC / DC.
- So, since when do you like AC / DC?
- И с каких пор ты слушаешь AC / DC?
- But Pastor Dave, I was just... I know what you were doing. I recognize that smell from the AC / DC concert.
- ѕастор ƒейв, мы просто... я знаю, что вы здесь делали. я узнал этот запах с концерта AC / DC.
Yeah, but getting you an AC / DC T-shirt out of the skip means he really fancies you.
что ты ему по настоящему нравишься.
Three MH-60 black Hawks two MH-6 Little Birds and an AC-1 30 gunship.
Три МН-60 Блэкхок два вертолета МН-6 ЛитлБерд и АС-130.
AC-3 White Heron
AC-3 "Белая цапля"
I wanna get close on Natasha's nipples. Stick the AC on. Make sure they pop.
Так, я очень хочу сделать крупный план на сосках Наташи, так что направляй на них кондиционер, удостоверься, что они в самом деле торчат, хорошо?
How'd you get down to AC?
- У него есть фургон.
From the crime scene to AC.
От места преступления до Атлантик-Сити.
Repatch the main AC to the hard drives and stand by to broadcast.
Включай компьютеры и будь готов к передаче.
If you've nothing else for us, we could go to independent study. Ac- -
- Если у вас всё, перейдём на самообучение.
Flew an AC-130 gunship over Baghdad.
Летал на АС-130 боевом вертолете над Багдадом.
- No, I'm RAC.
Нет, у меня аэро AC.
You know, he's AC / DC.
- Он вчера по пьяни выболтал.
Don't you have AC in your truck?
У тебя есть кондиционер ( AC ) в машине?
My brother-in-law has a tractor... with an AC.
У моего шурина есть трактор... с кондиционером.
I had the choice of ABS or AC.
У меня был выбор ABS или AC.
AC... no, ABS.
AC... нет, ABS.
But AC... Would've been good.
Но никакого отрицания нет, с AC было бы тоже неплохо.
AC or DC.
Что-то в этом роде.
How? n? s, the ac?
Наши мысли и действия вберём в свои сердца и руки....
The day Ac? the Gra? The?
Благодарение - всегда особый праздник.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]