Agent walker traduction Russe
197 traduction parallèle
Just couldn't help but notice Agent Walker's car isn't in her usual spot.
Также, не мог не заметить, машина агента Уокер не на месте.
Agent Walker and I don't do a lot of fraternizing off hours.
Агент Уокер и я не проводим много времени вне работы.
But we should wait to debrief you until Agent Walker arrives.
Но, наверно, нам следует приостановить рассказ, пока Агент Уокер не подойдет.
Where is Agent Walker?
А где агент Уокер?
Uh, ma'am, Agent Walker's currently- -
А.. мэм, Агент Уокер в данный момент...
Agent Walker is currently suffering from a spastic colon, which acts up on her from time to time- -
Она... ээ... Её радикулит разбил. у нее это бывает, время от времени...
Perhaps we should reschedule when Agent Walker is feeling better.
Наверное, нам стоит провести встречу, когда агент Уокер будет чувствовать себя лучше.
I hear Agent Walker can be quite the giver.
Хм... я слышал, что агент Уокер может быть очень податливой.
Agent Walker's fine doing her job.
С агентом Уокер все в порядке, и она выполняет свое задание, смотри?
And what incident are you referring to, Agent Walker?
И какой инциденты ты имеешь в виду, агент Уокер, а?
I spoke with agent walker.
Я говорил с агентом Волкер.
Agent walker.
Агент Волкер.
Keep your eye on agent walker.
Присмотрите за агентом Волкер.
The helicopter's ready, agent walker.
Вертолет готов, агент Волкер.
sarah... sarah... don't worry, agent walker.
Сара... Сара... не волнуйтесь, агент Волкер.
We're aware of what happened in Prague, Agent Casey which is why you and Agent Walker return the diamond to us.
Мы знаем о том, что случилось в Праге, Агент Кейси, Вот почему Вы и агент Уолкер вернете бриллиант нам.
So you compromised yourself and agent Walker?
То есть ты сдал себя, и агента Уокер?
Nice cover, agent Walker.
Забавное прикрытие, агент Уолкер.
Precisely, Agent Walker.
Совершенно верно, агент Уокер.
Agent Walker, search the body for the missing codes.
Агент Уокер, обследуйте тело на предмет пропавших кодов.
- Agent Walker, Major Casey you might wanna take a look at this.
Агент Уокер, Майор Кейси. Вы, возможно, захотите взглянуть на это.
You and Agent Walker are going undercover.
Вы, и агент Уокер пойдете под прикрытием.
Agent Walker has been assigned to set up a surveillance on the target.
Агента Уокер отрядили что бы установить слежку за целью.
- I'd like to apologize, Agent Walker.
Я прошу прощения Агент Уокер.
- Agent Walker's uncomfortable... -...
Если агенту Уокер неудобно, то я буду рад произвести арест.
No one is asking you to compromise your cover, Agent Walker.
Никто не просит вас раскрывать ваше прикрытие, агент Уокер.
Tell Agent Walker I'm sorry.
Передайте агенту Уокер, что я сожалею.
Agent Walker, we're sending a unit to pick up your father for the previous embezzlement charge at 5 : 00 today.
Агент Уокер, мы пошлем подразделение, в вашу гостиницу, арестовать вашего отца за предыдущее присвоение чужого имущества, сегодня в 17 : 00.
- What are you saying, Agent Walker?
О чем вы говорите, агент Уокер?
We'll try it Agent Walker's way first.
Сначала попробуем предложение агента Уокер.
You may have beaten me, Agent Walker, but Fulcrum's won.
Возможно вы победили меня, агент Уокер, но "Фулкрум" все равно выиграл.
Well, you go right ahead, Agent Walker.
Вы поступаете совершенно правильно, агент Уокер.
So take me in, Agent Walker.
Так что заберите меня, Агент Уокер.
Don't you find Agent Walker attractive?
Разве ты не считаешь, что агент Уолкер привлекательна?
Adieu, Agent Walker.
Адью, агент Уолкер.
Agent Walker, you have preexisting social history with the target.
Агент Уокер, у вас есть уже существовавшая ранее история с целью.
Looks like Agent Walker's got the diversion pretty well covered.
Похоже, у агента Уокер всё схвачено насчёт диверсии.
- Agent Walker. - Yes.
- Агент Уокер.
The assassin Agent Walker shot was a member of Fulcrum.
Член ЦРУ, убитый агентом Уолкер принадлежал Фулкруму.
That's why you're not going to tell him, Agent Walker.
Именно поэтому он ничего не узнает, Агент Уолкер.
The assassin Agent Walker shot was a member of FULCRUM.
Убийца, которого застрелила Агент Уокер, был членом преступной группы "Фулкрум."
Major Casey, Agent Walker.
Майор Кейси, Агент Уокер.
You're on with me and Agent Walker.
Ты на связи со мной и агентом Уокер.
Agent Walker told me that there's a chance, a small chance that I could help you, and you don't want me to.
Агент Уокер сказала мне, что есть шанс... небольшой шанс... я могла бы помочь тебе. А ты запрещаешь мне это.
Excuse me, Agent Walker.
Простите, агент Уокер.
I'm grateful to you, Agent Walker.
Я вам благодарна, агент Уокер.
Agent Walker?
Агент Уокер?
Agent Walker, I have more than enough personnel. You don't need to be involved in the search.
Агент Уокер, людей у меня больше, чем достаточно, и вам не обязательно участвовать
Agent Walker's got our assignments.
Агент Уокер приняла командование.
You know the game, Agent Walker.
Приказ выходит.
Forget about Chuck, Agent Walker.
Забудьте о Чаке, агент Уокер.
walker 650
walkers 26
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent keen 121
walkers 26
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent cooper 87
agent coulson 76
agent pride 67
agent keen 121
agent may 66
agent dunham 155
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent dunham 155
agent rossi 34
agent sandoval 39
agent lee 54
agent hanna 52
agent doggett 133
agent scully 121
agent blye 37
agent carter 61
agent hotchner 70
agent lisbon 131
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent david 34
agent callen 72
agent dinozzo 104
agent burke 111
agent danvers 38
agent lisbon 131
agent reyes 40
agent gibbs 356
agent bellamy 35
agent david 34
agent callen 72
agent dinozzo 104
agent burke 111
agent danvers 38