English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ A ] / Answer him

Answer him traduction Russe

683 traduction parallèle
- Answer him. - I won't give him the satisfaction.
- Я не доставлю ему таке удовольствия.
- He's calling you a gentleman, so answer him, stupid.
- Он назвал тебя джентльменом, так ответь ему, тупица.
Why do you answer him?
Зачем ты ему отвечаешь?
He knew I'd answer him back.
Он знал, я позову его обратно.
Answer him.
Ответь ему.
- Don ´ t answer him.
- Не отвечай ему, Антонио!
Well, answer him.
Ответьте ему.
Answer him!
Отвечай!
Look, the man asked me a direct question, and I had to answer him.
- Прекрасно. - Знаешь, мы можем обменяться подарками?
I didn't bother to answer him.
Я сказал ему правду.
Konrad, answer him!
Конрад, ответь ему!
Just answer him loudly. He can't hear very well.
Громко отвечай на вопросы, он туг на ухо.
Guest or not, I'll ask him what I like, and he'll answer.
Гость или нет, я спрошу его, о чём захочу, а он ответит так или иначе.
Give him a favorable answer.
Скажи ему да.
I got an answer for that one, too. Know what I'll tell him?
Но у меня готов для него ответ.
- And what answer did you give him?
- И что же ты ответила, дитя мое?
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
Передайте это всем постам в Сан-Франциско. Сообщите инспектору Баннеру из отдела по убийствам. Скажите ему, мы нашли Фрэнка Бигелоу.
Better let him answer it, the clerk might know he's in. Go ahead, Bigelow.
Пусть лучше ответит, они будут знать, что он на месте.
Tell him my answer :
Скажите ему мой ответ :
That's my answer to him.
Это мой ответ ему.
I'm supposed to give him my answer tonight.
Я должна дать ему ответ сегодня вечером.
I haven't given him my answer.
Я ему не ответила.
The man didn't answer so then he examined him.
Тот не отвечал и он начал его осматривать.
I tried to get him on the car phone about 10 : 30, he didn't answer.
Я звонил ему около 10 : 30, но он не ответил.
No, you let him answer.
Нет, пусть он ответит.
Just answer yes or no. Is it him?
Ответьте только да или нет.
The time it takes him to answer my questions.
- Какие вопросы? - Я сам решу.
I answer for him.
Я за него ручаюсь.
My mission is not to answer questions, just to find him.
Я не имею права говорить, только арестовать его.
I hope that the notary doesn ´ t answer, Because I ´ d make him bite his tongue.
Надеюсь, что ответит не нотариус, - я заставил его прикусить язык.
Well, if he doesn't answer our signals, let's blow him apart.
Ну, если не ответят на наши сигналы, разнесем их на куски.
We've been questioning him, but his only answer is a number... 8561.
Я слышал, что его номер 8561.
Trust him and he will answer you
Поверь в него, и он тебе ответит.
He didn't conceal his identity. Throughout the entire interview, he insisted they call him Pavel Antipov which is his right name, and refused to answer to the name of Strelnikov.
Во время допроса он настаивал чтобы его называли Павлом Антиповым и не отзывался на "Стрельникова".
Remember Ben M'Hidi's answer when you asked him the question.
Вспомните, что ответил вам Бен Миди.
Do you know what has happened to him? Answer! He escaped.
Вы отвечаете за незнакомца, где он?
Don't answer. I don't trust him.
Я ему не доверяю.
Or else it will be difficult for him to answer the questions the admiral wants to ask him.
Иначе ему будет трудно ответить на вопросы, которые адмирал хочет задать ему.
Ask him, he'll answer.
Спросите его, он подтвердит это.
When I asked him about his abilities I sensed pride in his answer about his accuracy and perfection.
Когда я спросил его о его способностях в его словах я уловил гордость за свою точность и совершенство.
Listen, you tell him I won't take no for an answer!
Ты ему передай, что я не приму отрицательного ответа! О!
I have asked him. He has not yet given me his answer.
Я спросила его, он еще не ответил мне.
Do you know why Jesus didn't answer Herod when he questioned him, not even looking up at him?
Знаете, почему Иисус не ответил Ироду... и даже не поднял Своих глаз?
I tried to help him out by asking a question that I was sure he could answer.
Я попыталась ему помочь задав вопрос, на который, я была уверена, он ответит.
You will ask him questions, and this little boy will answer from his own head, yes?
Вы будете задавать вопросы, а мальчик будет отвечать по памяти.
Then you answer an extension asking for the railway station, but you give him cricket results.
Затем вы отвечаете абоненту, звонящему на вокзал, но сообщаете ему результаты матча по крикЕту.
And told him Ricky escaped and Sandra didn't answer He decided to act out his plan of eliminating Sandra
И сказали ему, что Рикки убежал, и когда Сандра не ответила он решил разыграть свой план по устранению Сандры.
I shall entreat him To answer like himself :
Я буду умолять, чтоб отвечал он, как ему прилично :
If I ask him to tell me, will you let him answer?
Если я спрошу его самого, ты позволишь ему ответить?
Yes, and I told him that I had the complete answer to every one his charges against me.
Да, и я сказал ему, что готов нести полный ответ за каждое выдвинутое против меня обвинение.
Let him answer it.
Пусть ответит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]