He can't be dead traduction Russe
44 traduction parallèle
But he can't be dead, Daddy.
Но он не может умереть, отец.
- How can he be dead when he wasn't sick?
- Как мертвый, ведь он не болел?
No, he can't be dead.
Нет, он не мертв!
No... no, he can't be dead!
Нет... нет, он не мог умереть!
Can't be dead if he's singing.
Да он ещё и поёт! Это он поджёг дом.
Why can't he be dead?
Ну почему он не погиб?
True, but if Soulage is dead, he can't be the shooter.
И это не рассуждение, это факт! Но если Сулаж мёртв, значит, стрелял не он.
Do something, he can't be dead.
Помоги ему, он не может так умереть.
Oh, my God, he's dead. He can't be dead.
Я хочу что-то тебе сказать.
When he's dead, which can't be long I can marry whom I choose!
Когда он умрет, а случится это скоро, я выйду за того, кого выберу сама!
He can't be dead!
Он не мог умереть!
He can't be dead.
Он не может быть мёртвым.
Okay, so either he's alive and running around playing with his kids, or he's dead and... and scaring the heck out of mine, but he can't be both.
Хорошо, таким образом, он жив и играет со своими детьми, или он мертв и... и следит здесь за тобой но он не может быть обоими.
No, he can't be dead.
Нет, Он не может умереть.
- You get that? - Be gentle, be gentle. Just because He's dead don't mean he can't bruise
Осторожно, хоть он и труп, его можно ранить.
He must be dead. - He can't be dead.
- Не может быть.
He can't be dead.
Этого не может быть.
He can't be dead.
Он не может вот так умереть.
I can't protect you from Clay if he finds out, and if you go to jail with them knowing you're a rat, you'll be dead in a day.
если он узнает. ты не проживёшь и дня.
He can't be dead.
Он не мог умереть.
I thought, it can't be Mitchell's because he's a man, nor Annie's cos she's dead, it can't be Nina's cos she's on the pill.
Я подумал : "Это не Митчелла, потому что он мужчина, и не Энни, потому что она мертва, но он не может принадлежать и Нине, потому что она принимает таблетки".
River, he can't be dead.
Ривер, он не может умереть.
He can't be dead, Jack.
Он не может умереть, Джек.
He--he can't be dead.
Он... он не может умереть.
He can't be dead.
Он не может умереть.
And he can't be dead.
И он не может быть мертв.
No. God can't be dead, because he's the unborn!
Нет, Бог не мог умереть, ибо Он есть нерожденный!
Until the post mortem, we can't be certain that Mr. Quinton was already dead when he strangled him.
До вскрытия мы не можем быть уверены, что мистер Куинтон был уже мёртв, когда он его душил.
He may be dead, and... and I can't go help him because hey, you know what?
Возможно, мёртв, а... а я не могу помочь ему потому что, эй, знаешь что?
And they say, " Well, he can't just be dead.
А они ответили, " он не должен быть просто мёртвым.
Kol is not dead. He can't be.
Коул не мертв.Это невозможно.
If Spires has been dead for a month, he can't be our guy.
Если Спайрс мертв уже месяц, то не может быть нашим парнем.
No, he can't be dead.
Нет, он не мог умереть.
- Yeah, sure. Just'cause he's dead to us doesn't mean we can't be polite.
Только потому, что он всё равно, что мертв для нас, не значит, что мы не будем вежливыми.
It'd be awful if he ended up with some sad sack with a dead daddy that can't keep her dinner down.
Будет ужасно, если он останется с унылой клушей с мёртвым папочкой, которая не может удержать в себе ужин.
Reynard is dead so he can't be driving.
Рейнарда прирезали, и за руль он не сядет.
He'll be dead in minutes. We can't wait, Dolores.
Он скоро умрет, нельзя ждать, Долорес.
No, he can't be dead.
Нет, он не может умереть.
Harp's not dead, he can't be.
Харп не умер. Этого не может быть.
He can't hurt anyone else if he's dead, like he's supposed to be.
ќн никому не причинит вреда, если умрЄт, как и должен был.
Eliot Ness... he can't be dead. He's not supposed to die for another 26 years.
Элиотт Несс должен был прожить ещё двадцать шесть лет.
he can't swim 20
he can't 392
he can't walk 19
he can't speak 18
he can't hurt you 21
he can't hear me 22
he can't help himself 22
he can't come 19
he can't help you 16
he can't talk 39
he can't 392
he can't walk 19
he can't speak 18
he can't hurt you 21
he can't hear me 22
he can't help himself 22
he can't come 19
he can't help you 16
he can't talk 39
he can't hear you 73
he can't be trusted 40
he can't move 17
he can't see me 18
he can't have gone far 21
he can't leave 20
he can't hurt you anymore 17
he can't breathe 58
he can't die 25
he can't help it 49
he can't be trusted 40
he can't move 17
he can't see me 18
he can't have gone far 21
he can't leave 20
he can't hurt you anymore 17
he can't breathe 58
he can't die 25
he can't help it 49
he can't see you 17
he can't do this 25
he can't be far 20
he can't do it 39
he can't do that 100
he can't stay here 20
he can't be 56
he can fly 25
he can handle it 31
he came 86
he can't do this 25
he can't be far 20
he can't do it 39
he can't do that 100
he can't stay here 20
he can't be 56
he can fly 25
he can handle it 31
he came 86
he came to me 86
he came at me 30
he came back 79
he cares 16
he can do it 33
he can talk 22
he can help us 22
he called me 184
he came home 23
he came in 45
he came at me 30
he came back 79
he cares 16
he can do it 33
he can talk 22
he can help us 22
he called me 184
he came home 23
he came in 45