English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ H ] / How old am i

How old am i traduction Russe

184 traduction parallèle
How old am I?
Сколько мне лет?
- How old am I?
- Сколько мне лет?
- And how old am I gonna be?
И сколько мне исполнится?
- How old am I?
- Сколько мне, по-твоему, лет?
- How old am I?
- Так сколько же мне лет?
Oh, I don't remember how old I am, don't I?
Это я не помню, сколько мне лет?
See if I don't remember how old I am.
Сейчас увидим, помню ли я, сколько мне лет.
How old are you? I am 14.
- Сколько вам лет?
- Like how old I am, what grade I'm in?
- Сколько мне лет и как я учусь?
Guess how old I am.
Угадайте. Шестнадцать?
How old do you think I am, young man?
А сколько мне по-вашему лет, молодой человек?
How old does he think I am?
На сколько же старой он меня считает?
How old do you think I am?
Сколько бы вы мне дали?
- How old I am?
- Мне лет? 68.
I am not sure exactly. - How old was he at this time?
- Сколько ему было лет?
How old do you think I am?
А сколько ты думаешь?
How old would you say I am?
Скажите, сколько мне лет?
Do you know how old I am?
Знаешь, сколько мне лет?
How old do you think I am?
Как вы думаете, сколько мне лет?
It's past curfew, I'm gonna tell him how old I am, my parents don't know I'm out and you tried to rape me.
Я скажу сколько мне лет,... родители не знают, где я, а ты попытался меня изнасиловать.
Would you like to take a guess how old I am?
Не хотите отгадать, сколько мне лет?
- How old do you think I am?
- Как вы думаете, сколько мне лет?
'So I really don't know how old I am.' - Transportation ducats, please.
та меа диадидомтаи сам амелос се йахе цымиа тоу стокоу.
And how old do you think I am?
А сколько вы мне дадите?
HOW OLD DO YOU THINK I AM?
Думаете, я такая старая? !
- Sure, how old do you think I am?
- Конечно, а сколько мне лет, ты думаешь?
- How old do you think I am?
- Как думаете, сколько мне лет?
How old do you think I am?
Сколько по твoему мне лет?
How am I supposed to be creative with a 39-year-old rebuilt engine?
Как я должна импровизировать с переделанным 39-летним двигателем?
You just don't know how glad I am you're aboard, because anybody who can take some of the weight off the old man,
Приятель, я так рад, что ты сейчас с нами! Наконец-то у кого-то получается снять часть бремени с плеч Билла.
How old are you? Well, what do... How old do you think I am?
А сколько ты дашь?
How fucking old you think I am?
- Сколько мне лет, по-твоему?
How old do you think I am?
- Как ты думаешь, сколько мне лет?
I'll just take off your glasses. So now you can't see how old I am.
Дай-ка я сниму очки, тогда ты не будешь видеть, сколько мне лет...
How old do you think I am?
Сколько лет вы дадите мне?
HOW OLD DO YOU THINK I AM?
- Ну уж нет! Вернись!
How old do you think I am?
Как ты думаешь, сколько мне лет?
He doesn't have any money, but just to show you how fair I am... I'll take the old shaky man as my partner.
У него нет денег, но чтобы показать, что мы играем честно, я беру его в партнеры.
The machines don't care how old I am.
Maшины нe cпрocят, скoлькo мнe лeт.
I don't even know how old I am anymore.
Я даже не знаю, сколько мне лет.
Samson, how old do you think I am?
- Самсон, как думаешь, сколько мне лет?
How old exactly do you think I am?
А сколько, по-твоему, мне лет?
How old do you think I am?
Cколько, по-твоeму, мнe лет?
Now, if I am being Santa Claus, and you are Pedro, how do you think jolly old Santa Claus would feel if one day Pedro came into his office and said, "I lost the list"?
А теперь, допустим, если я Санта Клаус, а ты Педро, как бы ты думаешь, почувствовал себя старенький Санта, если бы Педро пришел к нему в офис и сказал "я потерял список"?
Hey, now that you know how old I am, how old are you?
Я сказал Вам, сколько мне лет,.. ... а сколько Вам?
How old do you think I am?
Сколько ты думаешь мне лет?
Dad, it doesn't matter how old I am
Папа, не имеет значения, какого я возраста.
Want to know how old I am? I'm 98.
Знаете, сколько мне лет?
The operative word there being "girl." I mean, you know how old I am.
Обрати внимание, я сказала "девочек". Я в смысле, ты прекрасно знал, сколько мне лет.
How am I supposed to find someone willing to go into that musty old claptrap?
И как же мне найти кого-то, кто пожелает посетить эту заплесневелую дешевку?
Yeah, I know how old I am.
Да, я знаю, сколько мне лет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]