English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ I ] / I saw him today

I saw him today traduction Russe

59 traduction parallèle
- Oh, I saw him today.
- Я видел его.
I saw him today.
Я видела его сегодня.
I saw him today, though.
Хотя видел его сегодня.
- I saw him today.
- Я видел его вчера.
- I saw him today.
- Мы виделись сегодня.
- I saw him today--Dell--at the hospital.
Я видела его сегодня, Делла, в больнице.
There was a person asking if I was Geomee and then threatened to kill me I saw him today
Увидел человека, что выспрашивал, не Гём ли я, и пытался меня убить.
But check it out, I saw him today.
Слушай, я видел его сегодня.
I think I saw him today at work.
Я думаю, что видел его сегодня на работе.
So I saw him today and I tried to say hi, but he just kept walking.
Я видел его сегодня, хотел с ним поздороваться, но он просто прошёл мимо.
But I know that I saw him today.
Но я уверена, что видела его сегодня.
I know you don't care as much as I do, but dad just seemed really off when I saw him today.
Знаю, ты не так волнуешься, как я, но мне просто показалось, что папа сегодня был сам не свой.
I saw him today after two and a half months because I insisted.
Ольгуся,.. За три месяца, только сегодня его повидала. И то, я настояла.
I saw him today.
Я видел его сегодня.
I saw him today.
Я видела его вчера.
- I saw him today.
- Я его видела сегодня
When I saw him today, I wanted to kill him myself.
Когда я увидел его сегодня, хотел убить сам.
No. I don't know, I never even saw him before today.
Не знаю, Раньше я его никогда не видела.
Today I saw him.
Сегодня я увидел его.
Today, I saw the reindeer bull for the third time in my life. I saw him first when I was your age.
Утром я видел оленя в третий раз в своей жизни.
Had I seen you first, I would never have struck him, but he threw a punch and, as you saw today, I'm quick to a fight.
Если бы я видел вас до этого, я бы никогда не ударил его, но он нанес удар кулаком, а я, как вы сказали сегодня, быстр в бою
The first is what my son would look like if he were alive today if I would recognize him if I saw him on the street.
Первое, как мой сын выглядел бы сегодня, будь он жив узнал бы я его, если бы увидел на улице.
Just, I saw this weird kid on the way to school today... and I don't see him around here... so I figured he must not go to Trace.
По дороге в школу я видел такого странного парня а здесь я его не вижу. Так я подумал, что он ходит в другую школу.
I think I saw him today.
Кажется, я его сегодня видела.
I saw him today. he seemed fine.
Мы сегодня виделись, вроде все нормально.
I think she saw him in the crowd today.
Мне показалось, она увидела его сегодня в толпе.
I saw him escape from jail earlier today.
Не ври. Я видел, как он сегодня сбежал из тюрьмы.
I followed him and tried the key. And today I saw the needles again.
Как-то я проследила за ним и проверила ключ.
But today, I saw a side of him I liked.
Но сегодня, я нашёл в нем то, что мне понравилось.
I saw Matt Lauer interview him on the "today" show recently.
Недавно я видела его интервью Мэтту Лауэру в передаче "Сегодня".
I saw him yesterday and today.
Я видел его вчера и сегодня.
I just saw him today.
Я только сегодня с ним виделся.
I saw him cry today when I questioned him.
Я видел его плачущим сегодня, когда расспрашивал его.
I saw him again today and... and...
Я снова видел его сегодня... и...
Yeah, I saw him earlier today. Why?
Да, я видел его сегодня.
I saw him... saying good-bye to you today.
Я видел сегодня... как он с тобой попрощался.
You're gonna walk into that studio, and you're gonna show him the Napoli that I saw today.
Вы войдете в эту студию, и вы покажете им того Наполи, которого я видел сегодня.
I saw you putting someone in a town car today, kissing him good-bye.
Я видел, как ты сажала кого-то в такси сегодня, и поцеловала его на прощание.
And then today, in the lab, when I saw the little boy, Archie, something in my mind seemed to say,'Rescue him! '
И вот, сегодня в лаборатории, когда я увидела маленького мальчика, Арчи, как будто что-то в моей голове сказало :
And I'm pretty sure that I saw him driving by earlier today.
Я практически уверена, что видела как он приезжал, рано утром.
Trevor is great, but I saw no fire in him today. And this is a guy who loves to start fires.
Трэвор крут, но сегодня я не увидел в нем огня а этот парень любит зажигать.
Honestly, I just saw a picture of him today... Phillipe. So I've just...
Честно говоря, я просто видела фотографию Филлипа сегодня... и он был в моей голове.
And then today, whilst I was waiting for Miss Fisher, I saw him again near the boxing tents.
И ещё сегодня, когда я ждала мисс Фишер, я его снова видела у боксёрского шатра.
I saw him totally go off on a woman outside the grille today.
Я видел его с какой-то женщиной рядом с кафе.
- I saw him on the street today.
- Я видела его на улице сегодня.
I thought I saw him on the street today.
Мне показалось, что я сегодня видела его на улице.
- I saw his mum today so I invited him around for supper.
- Я встретила его мать. Поэтому пригласила на ужин.
Well, I saw him at the school today and, uh, actually, he and Maddie were making out pretty heavy.
Я видела его сегодня в школе, и вообще-то они с Мэдди целовались.
The paralegal saw him get a little forward with me today, and I just want to go on record saying that I'm not encouraging anything.
Ассистентка видела как он сегодня флиртовал со мной, но, прими к сведению, как я уже говорила - я ничего такого не поощряла.
Yeah, I saw a guy on the Tube today with no legs so I prescribed him three drops of doodly doodle-oo and his legs grew back.
Да, я сегодня в подземке видел парня без ног, так что я выписал ему подорожник приложить — и у него ноги отросли!
I just saw him today...
Но я видела его сегодня...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]