Study hard traduction Russe
175 traduction parallèle
You must study hard.
Ты должен хорошо учиться.
- Did you behave and study hard?
- Все хорошо? Ть * бь * ла умницей?
I'm a peasant girl who was told in 1945, "Study hard... "... and you can become a minister "
Я - деревенская девочка, которой в 1945 году сказали : "Учись хорошо, и ты сможешь стать министром".
If I study hard enough.
Если я буду усиленно заниматься..
Then you must study hard.
Значит, тебе придётся потрудиться.
Do you study hard?
Ты успеваешь в школе? Да.
"Study hard!" She'd say. "Study hard, and you'll grow up to be a fine man...."
] [Моей жене, Сачико : ] [ я хочу, чтобы ты знала, что люблю тебя. ] [ Это странно, но все, о чём я теперь ] [ могу думать, это то, что моя мать ] [ говорила мне, когда я был молод...] Завтрак будет длиться полчаса.
Dad, I get good grades'cause I'm smart and I pay attention and I study hard.
Папа, у меня хорошие оценки, потому что я умная, учусь и внимательная.
- We study hard science.
- Мы изучаем естественные науки.
- Go home, study hard.
- Идите домой, учитесь прилежно.
Study hard.
- Ладно. Учись хорошо!
And after the bath, you have to try and study hard.
А после ванной тебе придётся хорошенько поучиться.
So you should study hard now that you're here.
так что зарубите себе это на носу.
Yes, you must study hard, listen to the abbot and geko and follow the rules.
Да, и хорошенько запомните : слушаться настоятеля и Геко и соблюдать все правила.
Observe the rules and study hard.
Ознакомьтесь с правилами и как следует их запомните.
No, like how we'll study hard, we won't skip classes...
Нет, что мы будем прилежно заниматься, не будем пропускать занятия :
Study hard.
Я тоже тебя очень люблю.
You must study hard to be accepted at the University.
Ты должен усердно готовиться к поступлению в университет.
I vowed, " I'll study hard, I'll become rich, successful and women will want me.
Я поклялся, " Я буду хорошо учиться, я стану богатым, успешным....... и женщины захотят меня.
All we did was study hard.
- Да мы просто зубрили.
Study hard, and make me proud.
Грызите учёбу,.. ... чтобы я вами гордилась.
You need to study hard to get in there.
Нужно хорошо учиться, чтобы поступить туда.
- Muay... study hard!
Муай, учись хорошо
As long as you guys study hard.
Пока вы будете упорно учиться.
If your English is bad, you must study hard.
Если ваш английский плох, вам нужно упорно учиться.
OK. Well, Kanna, study hard with the teacher.
- Канна, пожалуйста, занимайся прилежнее.
Why do you suddenly want to study hard?
{ \ fs40 \ fe204 \ cHDF } С чего это вдруг ты решил поучиться?
I have to study hard if I'm going to take you flying.
чтобы покатать тебя на самолёте.
You have to study hard to fulfil them.
Тебе нужно налегать на учёбу, чтобы выполнить свои мечты.
Study hard and have a good life!
Упорно учись, и будет тебе счастье!
You eat all this and study hard.
Ты съешь всё это и будешь хорошо учиться.
You need to be strong physically and mentally to study hard.
Тебе нужно быть сильным и душой, и телом, чтобы хорошо учиться.
We will continue to study hard and do everything we can to never disappoint them.
Чтобы оправдать их труд. Чтобы отблагодарить маму за ее любовь и заботу Ко мне и моим сестрам
It's better that you study hard so one day you can be a great professional.
Просто усердно учись и стань великим ученым.
You didn't study hard enough for your scores. So you're not gonna make it.
Не рвал задницу ради оценок.
Study hard.
Большое желание работать.
Study hard, son.
Учись усердно, сын.
We asked a nation to base its opinion not on adversarial analysis within public opinion, or on the study of hard evidence, but on what certain officials have chosen to leak from secret archives.
Народ попросили сформировать мнение, исходя не из враждебных дебатов и не из анализа очевидностей, а на основе того, что чиновники специально стянули из секретных архивов.
Tonight's lecture is on Europe since Napoleon, a hard six months'study.
Тема сегодняшней лекции - Европа со времен Наполеона, шесть месяцев тяжелого обучения.
She figures if you study hard enough, anybody can become a loony. I'll find it for you.
Я сейчас соберусь.
The idiots will fail, the ones who work hard will study on.
Идиотов отчислят, кто старался - продолжит учиться.
You made me study twice as hard.
Благодаря тебе я старалась вдвойне.
My father Is hard at study ;
Вы отдохните. Мой отец сейчас В науку погружен.
Some anecdote to illustrate the benefits of hard work, study and healthy living?
Какой-нибудь анекдот о пользе усердного труда, учебы и здорового образа жизни.
- Oh. Then I learned the real value of college is to study and work hard.
А я понял что в колледже ценят усердную учебу и упорную работу.
You know, there are very smart people here at Harvard. Even they have to study, because this is really hard.
Но даже они должны многому учиться.
"And that it's not how hard you study, it's how hard you play football."
"И важно не то, как вы учитесь, а то, как вы играете в футбол."
- He didn't study this hard in school.
- В школе он учился не так прилежно.
Don't study too hard.
не учись слишком усердно.
" Our students study so hard and nosebleed everyday, they don't have any blood to donate!
" Наши ученики нак усердно учатся, и у них кровь носом идёт каждый день, не следует им больше жертвовать своей кровью!
Let's study really really hard!
Давай просто очень-очень упорно учиться!
hardware 22
hard 725
hardy 174
hardly 502
harder 533
hardman 24
hardcore 24
harding 62
hard pass 21
hardison 43
hard 725
hardy 174
hardly 502
harder 533
hardman 24
hardcore 24
harding 62
hard pass 21
hardison 43
hard kill 18
hard day 29
hard times 35
hardly ever 25
hard work 70
hard to tell 74
hard worker 16
hardworking 26
hard to starboard 26
hard to explain 19
hard day 29
hard times 35
hardly ever 25
hard work 70
hard to tell 74
hard worker 16
hardworking 26
hard to starboard 26
hard to explain 19