There was blood everywhere traduction Russe
75 traduction parallèle
There was blood everywhere.
Кровь была повсюду.
I just woke up there, and there was blood everywhere.
Я просто очнулась там, и повсюду была кровь
The poor man had a head wound and there was blood everywhere.
Он ударился виском о батарею и залил кровью всю квартиру.
The tent was ripped to shreds and there was blood everywhere!
Она была изодрана в клочья и повсюду была кровь.
There was blood everywhere, all over the apartment and there were bodies lying in heaps.
Там была кровь повсюду, по всей квартире, и тела, наваленные в кучу. А я безоружный...
There was blood everywhere.
Там всё было в крови.
And there was blood everywhere.
Повсюду была кровь...
There was blood everywhere.
Повсюду была кровь.
And the more she would yell, the more she would bleed. And there was blood everywhere. And I couldn't take her.
Она пыталась обидеть меня.
I already told the local boys, there was blood everywhere.
- Я уже рассказывала местной полиции. Там была кровь. Везде.
And there was blood everywhere.
И всюду была кровь
All our guys were getting chopped up all around us and... there was blood everywhere.
Наших ребят кромсало на куски на наших глазах. И повсюду была кровь.
There was blood everywhere, and I just screamed.
Повсюду... Повсюду была кровь Я завопил.
There was blood everywhere and other stuff.
Тут повсюду была кровь... И... всё остальное.
When we got home, there was blood everywhere.
Когда мы пришли домой, повсюду была кровь.
Well, I went back to apologize and there was blood everywhere.
Ну, я вернулась просить прощения и там кровь повсюду.
There was blood everywhere.
Там повсюду была кровь.
There was blood everywhere.
Но там же кровь была повсюду.
She slipped and hit her lip on the floor, and there was blood everywhere.
Она поскользнулась и разбила губу об пол, кровь была повсюду.
There was blood everywhere!
Ты застрелил его! Кровь была повсюду!
And he must've hit his head or something'cause there was blood everywhere.
И он, должно быть, ударился головой обо что-то, потому что кровь была повсюду.
Ugh. There was blood everywhere.
Кровь была повсюду.
The victim had fallen through a sliding glass door, so there was blood everywhere.
Жертва, падая, разбила раздвижную стеклянную дверь, так что кровь была повсюду.
There was blood everywhere.
Кровь везде.
I walked up, and there was just- - there was blood everywhere.
Я шел, и там - всюду была кровь.
There was blood everywhere.
Везде была кровь.
There was blood everywhere.
Кровь была везде.
And there was blood everywhere, and my brain... little bits everywhere.
И кровь повсюду, и кусочки мозга по всей комнате.
Everyone was pointing because there was blood everywhere from where the bone came out.
И все заметили, поскольку кругом была кровь, натёкшая из места перелома.
There was blood everywhere. And then I went to get help, and he was gone.
И тогда я пошел за помощью, а он исчез.
There was blood everywhere, and they had to call an ambulance, but my nieces knew.
Кровь была повсюду. Пришлось вызывать скорую, но мои племянницы знали.
- He was bleeding like crazy. - There was blood everywhere, but we caught enough of it, I think.
Кровища хлестала во все стороны.
I opened the door, and there was blood everywhere.
Я открыла дверь, и повсюду была кровь.
And there was blood everywhere.
Повсюду была кровь.
I mean, there was blood everywhere, like one of those horror movies.
То есть, там была везде кровь, как в фильме ужасов.
There was blood, guts everywhere.
Все было в крови. Внутренности были повсюду.
This giant mumpet turned up with a machine gun and started blasting away until there was nothing but blood and guts and bits of body everywhere.
Появляется гигантский монстр и стреляет по нам из огромной пушки. Вокруг море крови, куски мяса и оторванные конечности.
I mean, blood everywhere, like there was a struggle.
В смысле, везде кровь, как будто была борьба.
There was, uh, blood... everywhere.
Ну, была кровь... повсюду.
There was... Blood everywhere.
И тебе не нужен такой парень, хорошо?
There was a lot of blood So much blood ; it was everywhere
Было много крови. Очень много. Она была повсюду.
There was just blood everywhere.
Кровь была повсюду.
There was just blood everywhere.
Повсюду была кровь.
He was laying there, blood everywhere.
Он лежал там, кровь везде.
And there was just blood everywhere.
И потом, была только кровь, по всюду.
Front door was open and there's blood everywhere.
Входная дверь была открыта и кровь повсюду.
I was in my room doing homework, I heard a gunshot, I went into Phil's room, he was... he was lying there, blood everywhere.
Я был в своей комнате, делал домашку, услышал выстрел, зашел в комнату Фила, он... он лежал, кровище повсюду.
There was probably blood everywhere!
Там везде могла быть кровь!
And there was blood all around and bits of my brain splattered everywhere.
Кровь и кусочки моего мозга разлетелись по всей округе.
I went upstairs and there she was, on the floor, blood everywhere.
Я поднялась и ее там не было, на полу кровь повсюду.
There was blood, everywhere.
Повсюду кровь.
there was this 68
there was 570
there wasn't 74
there was a time 64
there was a problem 25
there was no other way 31
there was a boy 17
there was nothing 90
there was a girl 56
there wasn't time 38
there was 570
there wasn't 74
there was a time 64
there was a problem 25
there was no other way 31
there was a boy 17
there was nothing 90
there was a girl 56
there wasn't time 38