English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ V ] / Very impressive

Very impressive traduction Russe

851 traduction parallèle
- He's very impressive.
- Он такой внушительный.
I have a very impressive array of first names.
Я предпочитаю выразительность имен.
- Very impressive!
- Очень впечатляет!
Very impressive.
Впечатляет.
- Very impressive...
- Очень внушающий...
It's already very impressive.
Не больше.
I see. That's very impressive.
Это похвально
That's very impressive.
Очень впечатляет.
You were very impressive as Lady Macbeth.
Вы были великолепны в роли леди Макбет.
Very impressive.
Просто превосходны.
That's really very impressive.
Это очень впечатляет.
Quite a tour, doctor. Very impressive.
Прекрасная экскурсия.
We would be one of three starships. Very impressive, very diplomatic. It's simply not that vital.
Мы будем одним из трех звездолетов, впечатляюще и дипломатично, но это не жизненно важно.
Very impressive. How'd you do it?
Очень внушительно.
Yes, very impressive.
Ах, да, да, очень впечатляет.
You're dressed up for the occasion, Spock, very impressive.
Вы приоделись по случаю, Спок. Очень впечатляет.
That's very impressive.
Это очень впечатляет.
- Very impressive.
- Очень впечатляет.
- That was a very impressive speech, Doctor.
- Это была очень внушительная речь, Доктор.
It's very impressive, but what is it for?
Выглядит внушительно, но для чего он нужен?
Yes, very impressive.
Да, очень впечатляет.
Very impressive!
Очень впечатляет!
Very impressive.
- Очень впечатляет.
It's very impressive, very innovative, very attractive.
Очень выразительная, инновационная, привлекательная.
Nevertheless, a very impressive, if flawed, demonstration.
Однако, весьма впечатляющая, хотя и небезупречная, демонстрация.
I got killed with one throw That's very impressive
Меня убили с одного удара. Весьма впечатляет.
Very impressive.
Весьма впечатляюще.
I've got to make a very impressive entrance, something that'll win them over entirely.
Мне надо подготовить впечатляющее выступление, такое, чтобы полностью их сразило.
Very impressive.
Весьма впечатляет.
Very impressive.
Оно прекрасно.
Very impressive, Kalid.
Очень впечатляет, Калид.
Very impressive!
Просто красота!
Thank you. - It's a very impressive room, Colonel.
- Комната очень впечатляет.
Danny LaRusso, very impressive win, son.
- Спасибо. Денни ЛаРуссо, очень впечатляющая победа, сынок.
Very impressive, Lone Starr.
Весьма впечатляет, Одинокий Звездун.
It's very impressive.
Впечатляет.
Some of the pieces in your collection here are very impressive.
У вас потрясающая коллекция.
That's very impressive.
Впечатляет.
- It's very impressive, yes... But we need to ask you a few questions.
- Такие прелести, и "на-лед" мы здесь, чтобы задать вам несколько вопросов.
Very impressive.
Это впечатляет...
- Very impressive.
- Впечатляет.
- Very impressive.
Впечатляет.
Project 5 is very impressive.
"Пятый проект" производит впечатление.
- That's very impressive finessing.
- Какая впечатляющая хитрость.
- Very impressive.
Скелет из сплава бериллия и титана.
Very impressive.
Очень впечатляет.
By the way, that was very impressive.
Кстати, это было очень впечатляюще.
It was very impressive.
Ты впечатлил меня.
Very impressive
Впечатляет!
This is a very impressive youth.
К тому же принц.
Very impressive.
Потрясающе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]