English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ W ] / We got a match

We got a match traduction Russe

167 traduction parallèle
We got a match!
Есть совпадение!
- I think we got a match.
- Кажется, подходит.
- We got a match.
— Есть отпечатки.
- We got a match here.
- Есть совпадение.
We got a match.
У нас есть совпадение.
Hey, we got a match.
ЭЙ, у нас есть совпадение.
We got a match on that car parked outside Willard's the night she was killed.
Мы нашли машину, которая была припаркована, возле дома Вилард, в ночь, когда она была убита.
We got a match ;
Мы нашли совпадение.
We got a match on the print, but the guy it belongs to is dead.
Есть совпадение по отпечатку, но парень, которому он принадлежит, мертв.
And you may be wondering how we got a match to you in our database.
И угадай, как мы на тебя вышли.
Even if we got a match, it still doesn't necessarily support her story.
Даже если у нас будет совпадение, это необязательно подтвердит ее историю.
We got a match. The last person you scanned.
Последний человек, которого ты просканировала.
Didn't get a match to the lowball glass, but we got a match to a felony committed by our girl here.
Нет совпадений со стаканом, но есть совпадение с уголовным преступлением, совершенным нашей девушкой.
We got a match.
Есть совпадение.
We got a match.
У нас тут матч.
We got a match.
Мы получили результаты.
We got a match.
Мы нашли совпадение.
We've got a match?
Спички есть?
Too bad you got involved in this business. Otherwise we might be having a pleasant match.
Жаль, что вас втянули в эту грязную историю у нас могли бы быть интересные состязания.
We got a match. B-positive.
Мы нашли донора, вторая положительная.
We got a DNA match, Gus.
- У нас есть совпадение с твоим ДНК, Гас.
We've got a match on the fingerprint.
Есть совпадения по отпечаткам.
Exactly, so we're just testing a model here. We've got data, weve got a model. How good do they, do the model predictions match the data.
Но он и его жена Кристи всё еще отправляли в эту школу своих детей.
We've got an exploding car and a blood match.
У нас взрыв машины и совпадение группы крови.
Very helpful'but we haven't got a match for it'as you know.
Это очень бы помогло, но нам не с чем его сравнить, как вы знаете.
We've got a match.
У нас есть совпадение.
We've got a match.
Есть совпадение.
So I'm guessing we got a blood match, huh?
Я так понимаю, образцы крови совпали.
Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery.
Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее.
- Nothing. But we've got a donor match.
Но у нас есть совпадение донора.
We got a DNA match from Interpol.
У нас есть совпадение ДНК из Интерпола.
So we got a codis match on eric ryan olson, 23, cleveland nave, did 2 1 / 2 years for attempted sexual assault and was paroled 6 months ago.
Нашлось совпадение в базе, это Эрик Райан Олсон, 23 года, живёт в Кливленде. Отсидел 2,5 года за попытку изнасилования и вышел на поруки 6 месяцев назад.
Which means that if this is the gun that killed Amber Jones And you can match those fibers to the congressman's clothes We've got a slam dunk So, get the gun to Ballistics
А это означает, что, если это пистолет, из которого убили Эмбер Джонс, а ты сможешь подтвердить совпадение этих волокон с одеждой Конгрессмена, мы попали в десятку.
We just got a match on the DNA we found under Felicia Hoyt's fingernails.
Мы только что получили результаты ДНК, частиц, найденных под ногтями Фелиции Хойт.
His prints match the ones found at the apartment, but we never got a fingerprint match on his real identity.
Его отпечатки совпадают с одним из найденных в квартире но у нас нет ни одного его отпечатка пальцев.
So it won't give a match on any of the bullets we got from the bar, the office building or last night's club.
Значит, нет смысла сравнивать его с пулями из бара, офисного здания и вчерашнего клуба.
So far, we've pulled two off the book. Got a possible match over here.
Пока мы только нашли две закрытых двери.
We've got a 25 % chance for a match with a donor...
Шанс найти донора - 25 процентов...
We've got a match for the voice at the end of the call- - Farhad Hassan.
Есть совпадение голоса в конце разговора - Фархад Хассан.
And it just so happens That I think we've got the stuff to make a good match.
И так уж случилось что я думаю, что мы прекрасно подходим друг другу.
We've got a match today, pub league, we're one down if you fancy it?
Сегодня матч, лига пабов, а у нас одного не хватает, как на это смотришь?
We actually got the speed of the car To match the speed of the soccer ball, And we got a perfect straight-down drop.
Фактически, у нас скорость машины уравнялась скоростью футбольного мяча, и мы получили идеальное вертикальное падение.
If DNA's a match for Richard Adams, then we've got the murder weapon and his killer.
Если ДНК совпадёт с образцом Ричарда Адамса, то у нас будет орудие убийства, и сам убийца.
Oh, and boss I think we've got a match on who stole Agent Macy's notebooks.
И, босс, кажется, мы знаем, кто украл дневники агента Мейси.
Dmv and irs have a lot of dale griscos, But none that match the d.O.B. That we got from child welfare.
В списках Службы регистрации транспорта и Налогового управления много Дейлов Гриско, но ни у кого из них дата рождения не совпадает с той, которую мы получили в службе опеки.
If those two bullets match, we got a spree killing.
Если обе пули выпущены из одного оружия, то у нас тут серийное убийство.
If I get a match, we got our guy.
Если у меня будет совпадение, у нас будет наш парень.
- We just got a match, sir.
Есть совпадение, сэр.
The gun was jammed, but the bullet we got out of Andy's vest is a match to Oscar's gun.
Пистолет заклинило, но пуля, которую мы вытащили из жилета Энди, подходит пистолету Оскара.
And we've got a blood match.
" мы получили совпадение образцов крови.
We got a DNA match on Phelan - and nothing on Cassidy. - Figures.
Есть совпадение ДНК на Фелана, на Кэссиди пусто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]