When i was nine traduction Russe
170 traduction parallèle
When I was nine years old,
Когда мне было девять лет,
I began to drink when I was nine, and I've been drinking ever since.
Я начал пить, когда мне было девять, и с тех пор не переставал.
My father, the Baron of Norcia, died when I was nine years old.
Мой отец, барон Норча, умер, когда мне было 9 лет.
That's how, when I was nine...
Вот почему, когда мне было девять, я упала с лестницы,
When I was nine years old, I used to see visions visions of saints and angels, even Christ himself.
Когда мне было девять, у меня были видения видения святых и ангелов, даже самого Иисуса.
Remember when I was nine years old... and I came down and caught you and Norman skinny-dipping?
Помнишь, когда мне было 9 лет... я спустилась к озеру и увидела, как Норман купался нагишом?
I learned it from him when I was nine.
Он научил меня, когда мне было девять лет.
When I was nine, oh, fewer years ago now than I care to remember, um, um, my mother told me that in this life one could either be an elf or a pixie.
Когда мне было 9, это было так давно, что я почти не помню, мама сказала мне, что в этой жизни можно быть либо эльфом, либо феей.
When I was nine, both my parents were murdered.
Когда мне было девять, моих родителей убили.
He died when I was nine years old.
Он умер, когда мне было девять лет.
We hiked the north rim when I was nine.
Мы ходили к северному краю, когда мне было девять.
He died when I was nine, so... lfyou were nine, you should remember a lot.
Тогда ты должен многое помнить.
Was cut off in a very weird accident, when I was nine.
Я лишился пениса из-за несчастного случая в 9 лет.
When I was nine my mother told me I couldn't play with boys any more
Когда мне исполнилось девять, мать сказала, что мне больше нельзя играть с мальчиками.
I killed a boy when I was nine.
Я убил мальчика, когда мне было девять лет.
I'm starting to think I walked in off the street when I was nine.
Я начинаю думать, что в девять лет меня просто подобрали на улице.
Yeah, I spent a summer here when I was nine.
Да, я провел здесь лето когда мне было 9 лет.
When I was nine.
Когда мне было 9.
When I was nine.
Когда мне было девять...
I was never molested... on the set of a mustard commercial when I was nine.
Меня никогда не совращали... на съемках рекламы горчицы, когда мне было девять. "
Not me in Ohio when I was nine, that's for sure.
Не я в Огайо, когда мне было девять, это уж точно.
When I was nine, my dad insisted on having me circumcised to minimise wind resistance.
Когда мне было девять, отец настоял, чтобы мне сделали обрезание, чтобы уменьшить сопротивление ветра.
When I was nine...
Когда мне было 9...
You know, when I was nine, maybe ten, my grandfather...
Знаете, в 9 лет, а может в 10. Мой дед
My parents disappeared when I was nine years old
Мои родители пропали, когда мне было 9 лет.
My mom said that when I was nine.
Моя мама говорила тоже самое, когда мне было девять лет.
I moved to another city once, when I was nine.
Когда-то я тоже уехал в другой город, когда мне было 9.
When I was nine years old, I think I wanted to be a brontosaurus.
Когда мне было девять, я хотел стать бронтозавтром.
I was adopted by a white family when I was nine.
Когда мне было 9, меня усыновила белая семья.
I... killed my first small animal when I was nine.
Я... я убил первое мелкое животное, когда мне было девять.
I stopped wetting the bed when I was nine.
Я перестал мочиться в постели в 9 лет.
Yeah, when I was nine or ten years old.
Да, мне было девять или десять лет.
When I was nine. How long did they...
Когда мне было 9.
No, the Lord saw fit to take my vision when I was nine.
Нет, Богу было угодно лишить меня зрения, когда мне было девять.
When I was nine, my father was taken to the hospital.
Когда мне было девять, отца забрали в больницу.
And when I was nine years old, I got my first, 5,000-piece puzzle.
А в девять лет я получила первый пазл, состоящий из пяти тысяч деталей.
when i was nine, i was so jealous of my sister.
Когда мне было 9, я очень ревновала сестру.
I was nine when my sister took me to Milan to meet Signora Calzetti
мне было девять, когда моя сестра привезла меня в Милан к синьоре Калзетти
I was orphaned when I was not yet nine.
Я осиротела, когда мне еще не было девяти лет.
I was nine when Dad left us forever.
Мне было девять, когда отец ушел от нас навсегда.
Mine died when I was only nine... in the war.
Мой умер, когда мне было всего девять... на войне.
I mean, I really think the woman has betrayed me... because when I married her nine months ago, she was fat as a house.
ѕотому что, дев € ть мес € цев назад, когда € женилс € на ней, она была очень толотой.
I had a dog when I was about nine.
Когда мне было 9, у меня была собака.
I was nine when Robert left our home.
Мне было девять, когда Роберт покинул нас.
I remember when I was little - I was probably about eight or nine - and, um, saved up all my money for... for this'Dollar a Day'commercial.
Помню, когда я была маленькой может быть 8-9 лет я копила деньги для... этой... рекламы "Доллар в день".
When I was 25, we were married for nine months.
Мы были женаты в течении 9 месяцев.
When I was 14, I walked in on my dad taking a shower, and I couldn't see colors for nine days.
Мне было 14, когда я случайно увидела в дУше отца, и несколько дней была сама не своя.
I was very pleased when Edward decided to eliminate item number nine from his list :
я ОЧЕНЬ ОБРАДОВАЛСЯ, КОГДА Эдвард решил вычеркнуть пункт девятый из своего списка :
I was nine, Alexander, when it started.
Мне было девять, Александр, когда это началось.
No, I was nine This was when I left the Philippines
Нет, здесь мне 9. Как раз когда я уехала с Филиппин.
Wow. I think they were so big'cause I was nine weeks pregnant with Travis when we made this. But I didn't know it yet,
Думаю, она такая большая, потому что я была на 9 месяце беременности, когда мы занимались этим, но я еще не знала об этом.
when it rains 55
when i 169
when i was younger 134
when i'm gone 52
when it comes to you 25
when i was a child 198
when in doubt 76
when i was little 263
when i was your age 229
when i was young 206
when i 169
when i was younger 134
when i'm gone 52
when it comes to you 25
when i was a child 198
when in doubt 76
when i was little 263
when i was your age 229
when i was young 206
when i was a boy 126
when i was 779
when i first met you 94
when it happened 60
when is it 116
when it comes 19
when it does 42
when i'm done with you 17
when it happens 48
when i'm with you 72
when i was 779
when i first met you 94
when it happened 60
when is it 116
when it comes 19
when it does 42
when i'm done with you 17
when it happens 48
when i'm with you 72
when i'm here 18
when i'm dead 26
when i'm done 58
when i woke up 165
when it was over 25
when i'm 62
when i say 258
when i'm ready 40
when i was a kid 616
when it's over 71
when i'm dead 26
when i'm done 58
when i woke up 165
when it was over 25
when i'm 62
when i say 258
when i'm ready 40
when i was a kid 616
when it's over 71