English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Russe / [ Y ] / You make me sick

You make me sick traduction Russe

280 traduction parallèle
You make me sick.
Меня тошнит от тебя.
You make me sick.
Тошнит от вас.
You make me sick.
Меня от тебя тошнит.
You make me sick.
Меня от тебя тошнит!
Keep talking officer... you make me sick with your tin badge.
Продолжаю говорить с офицером... ты причинил мне боль своим жестяным значком.
Oh, shut up, you make me sick.
- Заткнись, меня тошнит от тебя.
You make me sick. And you thought we'd make a fortune at the war.
{ C : $ 00FFFF } И ты уверял, что на войне мы разбогатеем.
- You make me sick!
- Меня воротит от тебя!
You make me sick.
Я остыла!
Feeling sorry for you. Admiring you. You make me sick!
Чтобы мы тебя пожалели и восхищались тобой!
Look, get out of here! You make me sick.
Ты сводишь меня с ума!
And you make me sick!
А мне противно смотреть на тебя!
You make me sick!
Меня от тебя тошнит!
You make me sick.
Меня от тебя тошнит
You make me sick!
Меня тошнит от тебя.
- You make me sick!
- Меня от тебя тошнит!
You're old and ugly, and you make me sick!
Вы старый, уродливый мужлан.
You make me sick.
Ты мне противен!
You make me sick.
Да чтоб ты сдох!
Don't touch me, you make me sick!
Не лапай меня, меня тошнит от тебя!
You make me sick!
Меня тошнит от тебя!
You make me sick.
Меня от Вас тошнит.
Women like you make me sick!
Женщины типа тебя сводят меня с ума!
- Well, you make me sick.
- Меня же от тебя тошнит!
Don't laugh, you make me sick!
Элен. - Что такое?
- Sometimes you make me sick.
- Иногда меня тошнит от тебя.
You make me sick!
Отвратительно!
You make me sick, jackal!
Меня от тебя тошнит, шакал!
- You make me sick.
- Ты мне надоел. - Флора, я тебя люблю!
You make me sick.
Но ты мне противна.
" You make me sick!
Ты отвратителен!
You make me sick when you look like that.
Меня тошнит от тебя, когда ты так смотришь.
You crawl up toilet walls... just like a roach. You're filthy, you make me sick.
Меня тошнит от тебя.
I've been saying that. - You make me sick.
Меня тошнит от одного твоего вида.
You make me sick.
Уходи. Ты мне противен.
You make me sick.
Меня тошнит от тебя уже.
You make me sick, all of you!
Меня от вас тошнит, от вас всех!
- You make me sick.
- Меня от вас тошнит.
You make me sick.
Меня от вас тошнит.
- Ed, you make me sick!
- Эд, меня тошнит от тебя!
You think it didn't make me sick?
А ты думаешь меня - нет?
Oh, you make me sick.
Ты делаешь мне больно!
Don't make me sick! You come here to object'cause four wretches like us didn't have a hole to sleep.
Просто отвратительно, что вы приходите выражать протест по поводу захвата домов несчастными, которым было негде спать.
You see, this man, Mr. Tobey, he used to live next door to me... and when he was sick I used to play checkers with him... and sometimes I'd make him a little soup or something.
Понимаете, человек, мистер Тоби, жил напротив меня... И когда он был болен, я играла с ним в шашки... и, иногда, я готовила ему суп, или ещё что-нибудь.
Pepe. If you were sick, and I told you this would make you better, wouldn't you want me to help you?
Пепе, если бы ты заболел, а я сказала, что могу тебя вылечить уколом, неужели ты бы мне не позволил?
- You make me sick.
- Меня от тебя тошнит.
Nobody could ever make me believe you're sick.
- Мне - двойной скотч. - Он пьёт за двоих.
Oh, for pity's sake, look, you two make me sick!
Ох, Господи, послушайте, вы мне надоели!
You punks make me sick.
- Вы, панки, бесите меня.
You think it doesn't make me sick at heart?
А что я могу, что от меня зависит?
You're not even interesting enough to make me sick.
Вы настолько неинтересны, что меня даже не тошнит от вас.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]