Finish him off traduction Turc
353 traduction parallèle
Finish him off and come back.
İlişkini bitir. - Hey!
Concentrate fire and finish him off!
Saldırın ve işini bitirin!
If necessary, I finish him off.
Gerekirse işini bitiririm.
He was afraid Paine would go to the police, so he sent someone to finish him off.
Paine'nin polise gitmesinden korktuğu için... işini bitirsin diye birini gönderdi.
Might be better to finish him off.
Onu öldürsek daha iyi olur..
We have to finish him off.
İşini bitirmemiz lazım.
You just couldn't finish him off?
İşini bitiremedin mi?
Why didn't you finish him off?
Neden işini bitirmedin?
- Finish him off. - Yes, Sir.
- Emredersiniz, efendim.
- Let me finish him off.
- Hadi işini bitirelim.
- We may as well try to finish him off.
- İşini derhal bitirmeyi denemeliyiz.
So you see, you have precious little time to finish him off.
Yani, işi bitirmek için çok az zamanın kalıyor.
I won't be happy till I finish him off.
Onun işini bitirmeden rahat etmeyeceğim.
Carey, finish him off!
Carey, bitir işini!
Oh, and while you're at it, really finish him off.
Başlamışken tam bitir bari.
I assume you came here to Choshi to finish him off.
Bahse varımki sen Choshi'ye bu yüzden geldin.
I don't know how long the others will take before they finish him off, but they'll be back. - l'll keep an eye on them.
Diğerlerinin onu bitirmeleri ne kadar sürer bilmiyorum, fakat geri geleceklerdir.
Finish him off!
Bitir!
Finish him off.
Bitir onu.
Come on, we'll finish him off this time.
Hadi bu defa işini bitirelim.
Finish him off
Bitir şunun işini!
Finish him off!
Kutsal Bakire Ana için, onun işini bitirin!
If he hasn't cooperated in a couple of hours, I'd finish him off. But uh... with a pistol.
Eğer birkaç saat içinde konuşmazsa onu öldür ama silahla.
We'll finish him off.
Bu kez onun işini bitireceğiz.
- Finish him off!
- Bitir onun işini!
You mean you won't pursue and finish him off?
Onun işini tamamıyla bitirmeyecek misin?
Don't stop me. Let me finish him off.
Beni durdurma, bırak işini bitireyim!
Finish him off!
Bitir işini!
But no cops were allowed in the car to finish him off, so the driver took the longest route. I know!
Ama işini bitirecek bir polis alınmadı arabaya, bu yüzden sürücü en uzun yoldan gitti.
With you, we'll finish him off in a jiffy.
Sen de bizimleyken onun işini çabucak bitirivereceğiz.
Finish him off up the ass.
Kıçından öldüreceğim.
Only one thing. Finish him off
Yapılacak tek şey onun işini bitirmek
They want to finish him off
Hepsi ona düşman oldular
They could finish him off then
Uzun yolculuğunun başında, Biraz paraya,
When he emerges, we'll finish him off for good. Right?
Ortaya çıktığı zaman bu sefer işini bitiririz, değil mi?
Wanna finish him off?
Onu öldürecek misin?
Mr. Renda... I was wondering if, when you finish him off, you'd let me put a couple of slugs in him?
Bay Renda... acaba siz onun işini bitirirken, bir iki yumruk da ben atabilir miyim?
Perhaps I should finish him off with my axe?
Belki de onu baltamla öldürmeliyim.
Finish him off!
Öldür onu!
Yes, finish him off.
Evet, bitir onu!
You're risking your life keeping'him alive and gettin'him back someplace where they're gonna finish him off anyway.
Bir gün nasılsa öldürüleceği bir yere dönüşünü sağlamak için hayatını riske atıyorsun.
I'll go first and finish him off at once and then we go on to the next task.
İlk ben gidip onu bitireceğim sonra diğer göreve geçeriz.
He said he was dying, he begged me to finish him off.
Ölmekte olduğunu söyledi, canını almam için yalvardı.
Finish him off.
İşini bitir.
- Have you come to finish him off?
- Onu öldürmeye mi geldin?
Now finish him off.
Bitir işini.
Grab a weapon, and finish him off.
Bir silah alıp, adamı öldürür.
That would finish him off!
Bu onu bitirir!
And you tried to finish him off.
Ve sen onun işini bitirmeye çalıştın.
It's also find if you come without finishing him. I'll finish it off for you.
Bitiremezsen bile bana gel, ben senin yerine bitiririm.
Tell him that in five minutes I will finish off his ship.
Onlara 5 dakikalarının olduğunu söyle. Gemiyi batıracağız.
finish him 119
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
off we go 156
office 169
offer 51
officer 2766
offensive 29
offense 31
official 47
offspring 19
offended 16
officers 467
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630
offred 44
officially 347
offices 24
offs 170
off the top of my head 48
offside 18
off the grid 28
officer down 213
off you go 630