English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ L ] / Let's keep looking

Let's keep looking traduction Turc

81 traduction parallèle
Now, let's keep on looking.
- Aramaya devam edelim. Hadi.
Let's keep looking.
Salak şey! Arayalım bakalım.
Let's keep this pot looking like a ship of the line!
Savaş gemisine benzeyen bu çömleği alıkoyalım.
Let's keep looking.
Aramaya devam edelim.
[Eliot] Oh, yeah? We should have let ourselves get killed, just to keep you looking good at the club?
Bizi öldürmelerine izin mi verseydik, sırf siz klüptekilere şirin görüneceksiniz diye?
" Let's keep looking in obvious places.
Hadi bariz yerlere bakmaya devam edelim.
- Let's keep looking.
- Bakmaya devam edelim.
Let's keep looking around.
Hadi etrafa bakmaya devam edelim.
We have a chance to find the sunshine. Let's keep on looking for the light.
Gökkuşağını bulabiliriz, Işığı aramaya devam edelim.
Let's keep looking. The next event of note took place nine months, two days ago when the N'Kree tried to conscript Voyager into their battle fleet.
Bir sonra ki olay dokuz ay öncesinde, N'Kree Voyager'ı kendi savaşlarına dâhil etmeye çalışmaları.
OK, let's keep looking.
Aramaya devam edelim.
Oh, come on, let's keep looking.
Oh, hadi, bakmaya devam edelim.
Okay, well, let's keep looking.
Aramaya devam edelim.
So if she's got parents, I'm not going to let them spend the night going out of their mind not knowing, so please keep looking.
Ailesi varsa, bu geceyi akıllarını kaçırarak geçirmelerine izin veremem. O yüzden lütfen, bakın.
Well, let's keep looking.
Evet, bakmaya devam edelim.
Let's keep looking.
Bakmaya devam.
Let's keep looking for Pop-Pop.
Dedeni arayalım hadi.
Let's keep looking.
Aramaya devam.
Come on. Let's keep looking.
Hadi, aramaya devam edelim.
I keep trying to let him know that I'm looking for her.
Ona kızımı aradığımı bildirmeye çalışıyorum
Let's keep looking for the witness, okay?
Görgü tanığı olayına devam edelim tamam mı?
Keep looking for a batting order, a table of contents... something to let you know what's happening next.
Sana beysboldaki gibi bir vuruş sıralaması ya da içindekiler listesi ne bileyim az sonra olacakları bilmeni sağlayacak bir şey bul.
Let's keep looking for someone who cleans.
Temizlik de yapan birini bulmak için aramaya devam edelim.
Let's tell her we're gonna keep looking.
Başka yerlere bakalım.
Ok, let's keep looking.
Tamam, aramaya devam edelim.
Let's just keep looking, OK?
Sadece bakmaya devam et, tamam mı?
Um, Let's Keep Looking. Ooh, Ooh, Ooh, "The Sorrow And The Pity."
Bakmaya devam edelim.
So let's keep looking.
Öyleyse aramaya devam edelim.
- It's okay. Let's keep looking.
Aramaya devam edelim.
Let's keep looking.
Bakmaya devam edelim.
All right, let's keep looking.
Aramaya devam edelim.
So come, let's keep looking before they call in the national guard.
Bu yüzden gel, aramaya devam edelim onlar ulusal güvenliği çağırmadan önce.
Let's keep looking. We're gonna find one.
Aramaya devam edelim bir tane buluruz.
Let's keep looking.
Bakınmayı sürdürelim.
Let's just keep looking.
Aramaya devam edelim.
Well, let's keep looking.
Aramaya devam edelim.
So, let's keep looking for the address on Dennis Bailey, our Mr. Brown coveralls.
Yani, bizim bay kahverengi tulum, Dennis Bailey'nin, adresini aramayı sürdürelim,
Let's just stick together and keep looking.
Bir arada kalıp aramaya devam edelim. Tamam mı? - Evet.
All right, let's keep looking.
Pekala, aramaya devam et.
Let's keep looking for hazards.
Etrafa bakınalım.
Let's see if you can keep laughing after looking at this graph, Miss Song!
Bakalım bunu gördükten sonra da,... gülebilecek misin bayan Song Gang Yi?
We wanted to let you know that we're on top of it, and we're looking for ways to keep Max challenged in the classroom so it doesn't become an issue going forward.
Bunu bilmenizi istedik ki biz Max'in geleceğinin çok parlak olduğunu bu sınıfta iyi olduğunu belirtmek istediğimiz için sizinle konuşmak istedik.
- Well- - - Let's keep looking.
- Bakmaya devam edelim.
Let's keep looking.
Bakınmaya devam edelim.
Well, let's keep looking.
- O halde bakmaya devam edelim.
Let's get Georgie Fox back in and keep looking for Driscoll.
Georgie Fox'u çağıralım, Driscoll'u aramaya devam edelim.
Let's-let's just keep looking, okay?
sadece aramaya devam edin tamam mı?
Aha! Is this what you're looking for? Let's keep the cigarette away from the old, dry documents, okay?
İstersen sigarayı eski kuru belgelerden uzak tutalım, olur mu?
All right, let's just keep looking at the manifest.
Öyleyse etiketleri okumaya devam edelim.
Let's keep looking for anything related to what Graves was talking about.
Graves'in söyledikleriyle alakalı bir şeyler bulmak için araştırma yapalım.
Let's just keep looking for ways to earn that don't put us in the fire.
Bizi tehlikeye atmayacak para kazanma yolları arayalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]